ken3333 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

對一個英文句子的文法不清楚,望大大解答

They're organic molecules with a chemical structure like that of alcohol – except instead of oxygen atoms, there's a sulfur atom in its place – and that sulfur is what accounts for mercaptans' characteristic stench

1.上句中'' with a chemical structure''為何不用''with chemical structures''

 呢?是否用''with''是強調''有著....結構''故要用單數形來表示呢?

2.like that of alcohol的''that''是否指 ''a chemical structure ''呢?

3.''except instead of oxygen atoms''這句是指什麼呢?

已更新項目:

Kevin兄,抱歉再請問你一下

1.故用''with chemical structures''在此是錯的嗎?

2.''除了oxygen atoms之外,那裡還存在著sulfur atom ''這樣翻對嗎?

3'' Instead of John, I want you to do the job.''我若寫成

'' I want you to do the job Instead of John.''是否可以呢?

1 個解答

評分
  • Kevin
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. 指該種分子的特定結構, 故用單數

    2. 是的

    3. 把原句寫成這樣:

    ... ; except (that) there's a sulfur atom replacing the original oxygen atom; ...

    是否比較清楚?

    * Instead of John, I want you to do the job.

    = I want you instead of John to do the job.

    我希望由你來做這工作, 而不是由約翰(來做).

    2007-01-17 21:28:20 補充:

    1.故用''with chemical structures''在此是錯的嗎?

    應該說"不恰當".

    2.''除了oxygen atoms之外,那裡還存在著sulfur atom ''這樣翻對嗎?

    "唯一不同的就是硫原子取代了原本氧原子的位置"

    2007-01-17 21:28:34 補充:

    3'' Instead of John, I want you to do the job.''我若寫成

    '' I want you to do the job Instead of John.''是否可以呢?

    這樣寫會造成誤會:

    "我是要你做這件工作, 不是把約翰做掉." ^_^

    instead of 連接的兩個對等物件不要離太遠.

還有問題?馬上發問,尋求解答。