匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻中文(關於郵件)

可以幫我(英文翻中文)

Oh well as I wrote I collect cards sent from the country of origin so no thank you for those Korean but I'd love to swap with you! As I already have China card I can swap for stamps or stickers. Is it ok for you?Let's say 5 stamps for card or one sheet stickers. In return as I already wrote (eee...I don't remember if I wrote it or not;) )

I can send you card from Torun or any other topic you like. Just please let me know if it shall be in envelope or naked.

可唔可以幫我,thanks

2 個解答

評分
  • 王大
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Oh well 喔!

    as I wrote I collect cards sent from the country of origin

    正如我先前寫信告訴你的, 我有在搜集其他國家的原版卡片

    so no thank you for those Korean but I'd love to swap with you!

    所以囉, 你那些韓國卡片我就心領了, 但是, 我卻很樂意和你交換別的

    As I already have China card I can swap for stamps or stickers.

    因為我已經有中國卡片了, 我可以用來跟你換郵票或貼紙

    Is it ok for you? 你覺得這樣可以嗎

    Let's say 5 stamps for card or one sheet stickers.

    這樣吧...五張郵票換一張卡片或一張貼紙

    In return as I already wrote (eee...I don't remember if I wrote it or not;)

    正如我在信裡已經告訴你的 (噫...我不記得我是否寫過呢...)

    I can send you card from Torun or any other topic you like.

    我可以回贈給你朵蘭 (應該是在波蘭) 的卡片或任何你喜歡的主題卡片

    Just please let me know if it shall be in envelope or naked.

    只消讓我知道, 是否要隨信寄或直接另寄

  • 1 0 年前

    先說喔他的英文文法不大對但我可以懂他寫什麼所以幫你看看

    oh well(語助詞)如同我寫的我收集那些從原出產國的卡片,喔不了謝謝你那些韓國的但我很熱意與你交換,如同我己經有了中國的卡我可以以郵票或貼紙交換‧你可以嗎 那你覺得五張郵票換一張卡或整版貼紙,回信中我己經寫了嗎(我不記得我己經寫了還是沒有)

    我可以從torun 寄卡片或任何主題你喜歡 只要先讓我知道是要放信封裡還是原物(naked→他要表逹的應該是直接寄東西給你不放在任何東西裡

    參考資料: live in nyc
還有問題?馬上發問,尋求解答。