請幫我翻譯這首歌的中文意思?

Fiona Fung Forever Friend

這首歌?我想知道中文意思!!謝謝!!

已更新項目:

Fiona Fung 好像是團體名,

Forever Friend 歌名。

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Shining Friends(香港電視戲"當四葉草碰上劍尖時"主題曲)

    Lyrics:Anders Music:陳光榮

    Arranger:陳光榮 Artist:Fiona Fung/Peggy Lee/Mathilde Chan

    A little faith Brightens a rainy day

    Life is difficult you can't go away

    Don't hide yourselves in the corner

    You have my place to stay

    Sorrow is gonna say goodbye

    Opens up You'll see the happy sunshine

    Keep going on with your dream

    Chasing tomorrow's sunrise

    The spirit can never die

    Sun will shine, my friend

    Won't let you cry, my dear

    Seeing you shed a tear Make my world disappear

    You'll never be alone in darkness

    See my smile, my friend

    We are with you, holding hands

    you have got to believe, you are my destiny

    We're meant to be your friends

    That's what a friendship be

    一點信任雨天明亮

    生活是難的,你不能離開

    不要把你們自己隱藏在角落

    你有我的地方停留

    悲哀將要說再見

    打開你將看見高興陽光

    一直繼續你的夢

    追趕明天的日出

    精神永遠不能死

    Sun 將發亮,我的朋友

    將不讓你哭,我親愛的

    流一種眼淚牌子,再見我的世界消失

    你絕不會在黑暗裡孤獨

    看見我的微笑,我的朋友

    我們和你在一起,手牽著手

    你必須相信,你是我的命運

    我們應該是你的朋友

    那是友誼是的

    參考資料: http://so61.com/
  • ?
    Lv 7
    1 0 年前

    演唱:Fiona Fung

    歌名:Shining Friends

    A little faith Brightens a rainy day只要堅持小小的信念,就能一掃陰霾的雨天

    Life is difficult you can't go away縱使生活再難過,你也要咬緊牙關

    Don't hide yourselves in the corner不要讓自己躲在陰暗的角落

    You have my place to stay你可以到我這裡落腳

    Sorrow is gonna say goodbye悲傷就要跟你說BYE BYE

    Opens up You'll see the happy sunshine敞開心胸,你就會看見活耀的太陽

    Keep going on with your dream讓你的夢想繼續延伸

    Chasing tomorrow's sunrise放手追逐明日的陽光

    The spirit can never die努力不懈的精神永遠與你同在

    Sun will shine, my friend我的朋友,陽光還是那麼的耀眼

    Won't let you cry, my dear決定不再讓你哭泣,親愛的朋友

    Seeing you shed a tear Make my world disappear看見你流淚,那會讓我的世界崩潰

    You'll never be alone in darkness我不會讓你支身佇立在黑暗中

    See my smile, my friend我要你跟我一起開懷大笑

    We are with you, holding hands我們都在你的身邊,我們手握著手,絕不放手

    t to believe, you are my destiny請你相信,這是你我的宿命

    We're meant to be your friends我們永遠不會分離

    That's what a friendship be這就是友誼的真諦

    2007-01-19 02:02:28 補充:

    親愛的版主~這是在下自行翻譯的結果~但為求文意通順~所以有很多字沒有完全按照字面意思翻譯~這點要請您見諒囉!!

    2007-01-22 17:36:17 補充:

    翻譯應該是看哪一個翻的順暢吧?

    用網頁翻譯的東西也能變成正解?

    難道我用心一個子一個字翻就是呆瓜嗎?

    參考資料: 自己的翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。