晴天 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問tensioning hook要怎麼翻呢?

這是一種溫熱盤子的電器說明書,全文如下:

There is a tensioning hook under the warming drawer on both the left-hand and right-hand sides. The drawer can only be opened if the tensioning hook is in the correct position.

請幫忙翻譯全文,尤其是tensioning hook,謝謝。

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    在加熱裝置下方的左右兩側各有一支張力(彈力)鈎, 只有在彈力鈎處在正確位置時, 裝置才打得開。

    tensioning 張力--有時可謂彈力; 根據您所提供的資料, 應該是一具有彈力的元件, 而此彈力元件可以將物品(盤子)予以夾持其間, 作為固定盤子之用, 所以應該是如此的作用才對, 請參考, 由於無圖式, 故而名詞部份僅能作字面翻譯, 而無法實際的作對應翻譯

  • 1 0 年前

    在加溫抽屜下方的左右兩邊各有一支抓緊鈎, 只有在抓緊鈎的位置正確時, 抽屜才拉得開。

    tensioning就是繃緊, 拉緊的意思, 我為了句子順暢譯為抓緊鈎, 你可以參照實際情形改成其他更適合的說法。

    參考資料: yahoo字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。