書信修改:It's really nice to hear

It's really nice to hear that you are maping out your journey again.

That seems I were in the countries where you mentioned, while I was reading your letter. In my perspective, you resemble Indiana Jones who always curious about this world not only travel but also observe its culture where you go.

Yes, it's true! These days, Taipei have been rainning for a long time.

Every people who live in Taipei complaint about it. However, due to afraid of hot weather in Taiwan, I kind of like rainy days in Taipei.

Being a traveller or a cosmopolitan as you, I think it is exciting to experience different weather between two continents. I cannot wait to hear what you see and feel in these countries.The news said that a frigid air mass will approach Taiwan tomorrow. remember to keep warm.

------------------------------------------------------------------------------------

請幫我修正本文的文法或修辭,謝謝。

已更新項目:

大象 :

Taipei has been rainned for a while.

請問,這是一種現在完成式中的被動用法嗎?

2 個已更新項目:

我後來想想好像應該改成這樣比較好。

It has been raining in Taipei for a while.

好像把Taipei當主詞怪怪的。各位覺得呢?

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    It's great to hear that you are setting out on your journey again.

    (map out是"安排"的意思,如果對方是還在安排構思階段,那使用map out是對的,但是要寫為 mapping out your journey again. 若已經啟程,改為 setting out on your journey again會比較恰當)

    I could picture myself travelling the countries that you've mentioned while reading your letter.

    I think you are just like Indiana Jones as you are always curious about the world; not only travel, but also observe different cultures as you travel across various countries.

    (書信若使用In my perspective,總覺得有些過於嚴肅,但若要使用也無妨。朋友間的談話其實直接用 I think 會親切一點。)

    Yes, it's true that it has been raining in Taipei lately and everyone complain about it.

    (it has been raining 是很平常的用法,這樣使用並沒有錯誤,反倒是若使用 it has been rainned 並不正確。文法我不大會解釋,不過你使用 it has been raining 就代表這幾天一直都下雨,包括前幾天與現今。如果要說之前有一陣子下了很久的雨,但是現在已經沒有在下雨了,可以單純的用過去式來說 it rained for a long time)

    (complaint 是名詞,你所想表達的是動詞,所以要用complain)

    (如果使用 it rained for a long time,那麼就要改為 and everyone complained about it.)

    However, I kind of like rainy days since I don't like Taiwan's hot weather.

    (怕熱就是不喜歡熱天,直接使用afraid of hot weather有些怪,會讓人不解熱天有什麼恐怖的地方嗎..如果要這樣寫應該後面還得稍稍解釋一下為什麼會怕:怕流很多汗、怕中暑等等)

    Being a world traveller like you, I think it must be exciting to travel through different weathers, and between two continents.

    I can't wait to hear about what you see and how you feel in those countries.

    The weather forecast mentioned that a cold air mass will approach Taiwan tomorrow, keep yourself warm.

    (最後一句也可以直接說 remember to keep warm 或是 stay warm 即可。)

    (如果是想表達"冷氣團"的話,氣象說法是cold air mass,若是其他請參照中央氣象圖書館的氣象名詞查詢表:http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/h/h_000588.ht...

    2007-01-24 13:09:39 補充:

    使用 It has been raining in Taipei for a while. 很好,文法也無誤。

    參考資料: Self & Internet
  • 匿名使用者
    7 年前

    台灣首家合法娛樂城開幕囉!

    體育博彩、真人對戰、現場遊戲、彩球

    投注高賠率,歡迎您來體驗!

    官方網站 aa777.net

  • 怡君
    Lv 5
    1 0 年前

    *It's really nice to hear from you!

    It's really nice to hear from you that you are sailing out (像船出帆一樣) your journey again.

    While reading your letter, I just realized that I were in the countries which you mentioned before.

    From my point of view, you resemble Indiana Jones who is always curious (是形容詞,需有be 動詞)about this world.

    You also take into the action (付諸行動) to travel around and observe various local cultures wherever you go.

    Yes, it's true! Taipei (城市是單數) has been rainned for a while.(已經就是一種現在完成式型態,不能用 ing 也不需要再以 these days 來描述)

    Most people (大部分的人 or Almost everyone) who live in Taipei complaint about it.

    However, I still like the rainy days in Taipei for a change.

    Because I can't stand the typical tropical weather here. It is hot and humid...

    Being a traveller or a cosmopolitan like you, I think it is an interesting (因為我覺得不刺激,應該是有趣的)experience to deal with different weather between two continents.

    I cannot wait to hear everything in details about these countries from you!!

    The weather forecast (天氣預報) said that a frigid air mass (cold front 冷鋒)will approach Taiwan tomorrow. Do try to keep warm.

    基本上,文法無太大問題

    但是千萬不要把句子一直加長... 因為會看不懂前因後果的

    儘量變換單字並使用不同片與來表達-- 加油!!

    2007-01-24 00:20:18 補充:

    Based on/According to (根據) the weather forecast (天氣預報) said that a frigid air mass (cold front 冷鋒)will approach Taiwan tomorrow.

    2007-01-24 00:27:28 補充:

    例句: cold front 冷鋒;冷面 (Yahoo 字典)

    According to the forecast, a cold front is moving towards this region.

    根據天氣預報,一個冷鋒正向這個地區移動。

    *剛好找到的 :-)

    參考資料: me :-D
  • 娃娃
    Lv 7
    1 0 年前

    It's really nice to hear that you are maping out your journey again.

    It’s really nice to hear that you are planning your another journey again.

    That seems I were in the countries where you mentioned, while I was reading your letter.

    It feels that I was there with you when I read your letter.

    it seems that I was in those countries you mentioned when I read your letter.

    In my perspective, you resemble Indiana Jones who always curious about this world not only travel but also observe its culture where you go.

    In my opinions, you just like Indiana Jones who is always curious about the world, so he is not only traveling around the world but also learning the different cultures in each countries.

    Yes, it's true! These days, Taipei have been rainning for a long time.

    Yes, it’s true ! Taipei has been raining for quite a long time already since last few days.

    Every people who live in Taipei complaint about it. However, due to afraid of hot weather in Taiwan, I kind of like rainy days in Taipei.

    Most of the Taipei citizens complain a lot on it, however, due to afraid of the hot weather in Taiwan, I prefer to have the raining days in Taipei.

    Being a traveller or a cosmopolitan as you, I think it is exciting to experience different weather between two continents.

    Being a traveler or a cosmopolitan as you, I think it’s really exciting to experience different weather in two different countries.

    I cannot wait to hear what you see and feel in these countries.

    I can’t wait to hear what you see and experience in those countries.

    The news said that a frigid air mass will approach Taiwan tomorrow. remember to keep warm.

    According to the weather forecast, a cold front (冷鋒) is moving towards Taiwan tomorrow, so please don’t forget to keep warm for yourself.

    According to the weather forecast, a cold current (寒流) is moving towards Taiwan tomorrow, so please don’t forget to keep warm for yourself.

    參考資料: 個人淺見
還有問題?馬上發問,尋求解答。