rong9012 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我說明一下這首詩的押韻和韻律~急

<<Farewell , Love>>

Farewell, Love, and all thy laws forever,

Thy baited books shall tangle me no more;

Senec and Plato call from thy lore,

To perfect wealth my wit for to endeavor.

In blind error when I did persever,

Thy sharp repulse, that prickth aye so sore,

Hath taught me to set in trifles no store

And' scape forth since liberty is lever.

Therefore farewell, go trouble younger hearts,

And in me claim no more authority;

With idle youth go use thy property,

And therein spend thy many brittle darts.

For hitherto though I have lost all my time,

Me lusteth no longer rotten boughs to climb.

拜託幫我說明一下這首詩的押韻和韻律

已更新項目:

麻煩用英文寫~拜託各位高手

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    押韻 / 押韻的字

    A forever

    B more

    B lore,

    A endeavor

    A persever

    B sore

    B store

    A lever

    C hearts

    D authority

    D property

    C darts

    E time

    E climb

    韻律(照行數依序排列)

    trochatic

    iambic

    trochatic

    iambic

    iambic

    iambic

    iambic

    iambic

    trochatic

    trochatic

    iambic

    iambic

    iambic

    iambic

    The end rhyme (尾韻) of the sonnet is regular using an ABBAABBA form in the octet (十四行詩的前八行) and a CDDECE in the sestet(十四行詩的後六行) .

    韻律若是一重一輕 (如第一段的第一、三句)==>重輕調、揚抑格 (trochee 強弱 強弱...)

    若是一輕一重 (如第一段的第二、四句)==>輕重調 、抑揚格 (iambus 弱強 弱強...)

    不過我韻律部分的分析也許不是那麼正確喔...

    很久沒碰英詩了... ^^|||

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。