DL 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

[英文文法] 分詞構句的疑問

我所知道的分詞構句

1 連接詞省略

2 視情況把主詞也省略

3 在把後面子句的動詞變成分詞 -ing(主動) -ed (被動)

有一個題目.......我不會還原,

請有能力的人幫我解答and教導我一下 thank you

ex:

Disappointed at his grades, Tom determined to study hard.

分詞構句不是都把後面那個句子進行分詞

而這個例題怎麼是把前面的句子分詞了??

是倒裝了嗎.....??? (不要見笑)

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Disappointed at his grades, Tom determined to study hard.

    還原後

    Because Tom was disappointed at his grades, he determined to study hard.

    基本上,分詞構句在前面(句首)或中間(逗號後面)是沒關係的,不過要記得一點:你連接詞在哪哩,分詞就在哪裡(向上題的還原because 在前面,分詞在前面)。

    依照你上面所學的,我寫個例句來改改看。

    (1)

    Because I was sick, I didn't go to school yesterday.

    →Being sick,I did not go to school yesterday.

    主詞 I 相同省略、because連接詞省略(註:雖was過去式,但是為主動,仍用ing)

    (2)

    She was frightened, so she did know nothing.

    →She was frightened,knowing nothing.

    主詞 she相同省略、so連接詞省略(前面要加逗點)

    這是你學到放後面的版本吧?

    補充:分詞構句的否定

    在-ing或-ed前面加上not就好了

    She was frightened, so she did not know what to do.

    →She was frightened,not knowing what to do.

    希望這些對你有幫助

    歡迎各界批評指教!

    2007-01-31 14:38:21 補充:

    sorry...因為yahoo的關係

    字碼有點錯

    →是箭頭的意思(在每個改寫句子中)

    參考資料:
  • 1 0 年前

    這句的原句:

    Because Tom was disapponited at his grades, Tom determined to study

    hard.

    一般來說, disapponited 雖然在這邊是形容詞功能, 但仍算是過去分詞的型態. 省略 because, 省略 Tom, 可以將 be動詞保留, 寫成如下:

    Being disapponited at his grades, Tom determined to study

    hard.

    但是being 又可以再省略掉, 所以才會簡化到這樣的句子:

    Disappointed at his grades, Tom determined to study hard.

    希望有解答到你的疑惑.

還有問題?馬上發問,尋求解答。