But Mr. Li ....等句子有沒有問題
But Mr. Li had to say good-bye to his good old friend Mr. Meng in the beautiful spring. How sad it was!
In his poem, Mr. Li said the sailing boat was lonely because he concerned his friend so much & saw his boat only, no matter how many people were in the same place & how many boats in the river at that time.
Mr. Li looked at his friend & could not leave though the boat was gone. We may guess Mr. Meng must feel as he did.
The water of the Yangtze River implied Mr. Li's sorrow would never stop.
Their friendship was so heart-touched! Do you feel the same?
- Curtis2020Lv 41 0 年前最佳解答
But Mr. Li had to bid farewell to his good old friend Mr. Meng (in the beautiful spring是指在春天時還是在某地點說再見? 在春天時分開嗎?)
In his poem, Mr. Li described the sailing boat was lonely (不能說某死物有任何感覺, 只能形容) because he was so concerned about his friend that only his boat could be seen by his eyes(只有他朋友的船能出現在他眼裡), regardless of how many people and how many boats were in the river at that time.
Mr. Li gazed at his departing friend and refuses to leave before the boat disappeares from his sight. (是想說在船離開視線之前都捨不得離開嗎?) We may guess Mr. Meng must have felt the same way.
- disappeared = 已經不見了, 所以不能說他在船已經離開視線之前都捨不得離開
The Yangtze River never stops flowing, as if it is implying Mr. Li's sorrow within. (河水永不停流, 就像在暗示李先生心裡的憂傷)
Their friendship was so touching! Don't you feel the same?
- touching = 讓人感動的 heart warming = 暖人心房, 自行選擇更為符合文章的單字吧
今天有點趕時間, 希望補充時能做得更好 :)
- 匿名使用者6 年前