新加坡的健康政策事無核被計畫與執行的?要怎麼翻譯?

How the health policy operated and planned in Singapore?

是這樣翻嗎?

已更新項目:

其實以下句子都有文法方面的問題...能幫幫忙?

Are Singaporean satisfied with the health policy?

What is the nest step of the health policy in Singapore ?

Before policy implementation, after difference?

How do Singaporean design their hospital?(the architecture,the position of department…

2 個解答

評分
  • C L
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    "新加坡的健康政策計畫與執行?" 英譯 ------

    How is the health care policy planned and implemented in Singapore?

    How does Singapore formulate and implement her health care policy?

    formulate: 形成 / implement: 實施

    有文法問題的句子

    Are Singaporeans satisfied with the national health care policy?

    What is the next step in the agenda of Singapore's health policy? (agenda: 計畫排程)

    What differences are anticipated after the implementation of the health care policy? (anticipate: 預期)

    How are hospitals designed in Singapore, with regard to architechture, layout of different departments, etc.? (with regard to: 有關 / layout: 位置規劃)

  • 1 0 年前

    你好像比較多都是打錯字吧??

    How the health policy operated and planned in Singapore?

    新加坡的健康政策是如何被計劃與執行的?

    這句可以這樣寫, 不過如果完全照正確文法書寫就要寫成

    How was the health policy operated and planned in Singapore?

    文法方面的句子也多數是打錯字的問題

    1). Are Singaporean(s) satisfied with the health policy. (複數)

    2).What is the NEXT step of the health policy in Singapore? (not nest)

    3). Before policy implementation, (is there any) difference?

    ->改成 Is there any difference AFTER policy implementation?

    ->或 Are there differences after policy implementation?

    4). How do Singaporean(s) design their hospital(s)? (複數)

    參考資料: 個人知識
還有問題?馬上發問,尋求解答。