vita 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

醫學的英文翻譯, 請專業人事幫幫忙!!!

The symptoms and impairments were classified as being severe in one-fourth of these patients.

Additional risk factors for primary and secondary osteoarthritis are traumatic injuries, repetitiveand severe mechanical stress, abnormal joint positions, neuropathic changes, dysplasia and genetic factors including several hereditary diseases such as hemophilia, hemoglobinopathy or congenital dislocation of the hip.

Current treatment (and their limitations) for osteoarthritis are physiotherapy (time-consuming, tedious and often associated with poor comliance), non-steroidal anti-inflammatory drugs (side effects, restricted indications) and local glucocorticoid crystal injections (risks of intervention, side effects).

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The symptoms and impairments were classified as being severe in one-fourth of these patients.

    這些病人的四分之一依症狀及損傷的嚴重性來分類

    Additional risk factors for primary and secondary osteoarthritis are traumatic injuries, repetitive and severe mechanical stress, abnormal joint positions, neuropathic changes, dysplasia and genetic factors including several hereditary diseases such as hemophilia, hemoglobinopathy or congenital dislocation of the hip.

    主要和次要骨關節炎額外的風險因素為創傷性損傷,反復性和劇烈的機械性壓迫 反常的接合位置 神經性病變 發育障礙以及基因因素包含了數個遺傳性疾病 如:血友病 貧血 先天性髖關節脫臼

    Current treatment (and their limitations) for osteoarthritis are physiotherapy (time-consuming, tedious and often associated with poor comliance), non-steroidal anti-inflammatory drugs (side effects, restricted indications) and local glucocorticoid crystal injections (risks of intervention, side effects).

    現行的治療(及其限制)對於骨關節炎是物理治療法(耗時 乏味 與常缺乏順從有關) 非類固醇抗發炎藥物(副作用 限制適應症) 以及局部醣皮質素結晶注射(干擾風險 副作用)

    參考資料: 自己,Dr. eye,網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。