? 發問時間: 科學其他:科學 · 1 0 年前

尋求翻譯好手 幫忙(中翻英)

----------

曇花,聽說他都是在晚上開花,而且很快就凋謝了,在我的記憶裡,只有看過一次曇花開,那就是在小時後的暑假,鄰居的曇花開了,香味很濃,所以就過去看看了,他的花很大,花瓣很多,整棵看起來就像是一個仙人掌,長大了以後我才知道原來這就是曇花,如果還有機會,我一定會想再看一次的。

----

這是我的寒假作業,但是我英文實在不會翻,如果去找翻譯網,好

像都是國語直接翻譯過去,會出現很多錯誤,所以希望哪為英文高

手可幫我翻譯一下  謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The Tan flower, hear he blooms in evening, and fades very fast, only seeing a Tan flower open in my memory, that summer vacation that is after hour, the neighbor's Tan flower opened, the flavor was very thick, so go over and have a look, his flower very big, the flower petal is a lot of, whole look to seem a cactus, grow up hereafter I just know originally this to is the Tan flower, if still have a chance, I will certainly think again see a time.

    0ˇ0我建議你去http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Fre...

    那裡翻的都是準確度80%

    -------------

    可是譯言堂有些不正確,

    0ˇ0我在美國讀過書

    參考資料: 自己翻的,(檢查過了)
  • 1 0 年前

    雖然我不會但推薦你去奇摩的語言工具

    網址:http://tw.search.yahoo.com/language/?ei=UTF-8&fr=s...

還有問題?馬上發問,尋求解答。