vivi 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

精華液英文怎麼翻

我正在做一份簡報,是有關美髮美容產品的資料,但我不會翻精華液一詞,例如xxx精華液之類,請英文高手幫幫忙。

2 個解答

評分
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    不好意思~

    美容與美髮的精華液,有一個世界通用且極為常見的英文字,親眼看看美容或美髮產品上面的包裝就會看到,閉門造車或用翻譯軟體湊字,可能會害得版主簡報時貽笑大方,罪過就大了。

    美容美髮產品的精華液就是用serum這個專業用字,寫出來人家就知道你在講什麼。

    請看蘭蔻這瓶深層膠原抗皺精華液叫Deep Collagen Anti-Wrinkle Serum(http://www.lancome-usa.com/_us/_en/catalog/skincar...

    Pual Mitchell這瓶柔順保濕護髮精華液叫Super-Skinny Smoothing Conditioner Serum(http://www.amazon.com/Paul-Mitchell-Super-Skinny-S...

    還有產後恢復身材的肌膚緊實精華液=After pregnancy body firming serum(http://www.amazon.com/After-Pregnancy-Body-Firming...

    歐普拉很愛用品牌philosophy也有一瓶讓臉部皮膚緊實避免鬆弛的精華液叫philosophy when hope is not enough facial firming and lifting serum(http://www.amazon.com/philosophy-enough-facial-fir...

    2007-02-10 04:53:14 補充:

    謝謝

    參考資料: 請參考在下個人檔案~謝謝
  • David
    Lv 5
    1 0 年前

    AA Concentrated BB

    AA=品牌

    BB=品名(MODEL NAME)

還有問題?馬上發問,尋求解答。