請問英翻 [ 甄試 ] 只能用羅拼 Zhen Shi 嗎?

英文翻譯中文的 [ 甄試 ]

是否只能用羅馬拼音翻成 Zhen Shih

有沒有符合或者意義相同的單字呢 ?

2 個解答

評分
  • Adam
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    甄試可用 admission test(s) ,像美國的GMAT(Graduate Management Admission Test:商學院研究所入學考試)亦即用此名。

    若如果你要表達的是甄試過程中的面試程序的話,你可以說:

    admissions interview(s)

    如以下是商業周刊上教你在申請美國大學時面試技巧的網頁:

    Find out what specific schools are looking for during the admissions interviews and what types of questions they've been asking recent candidates

    http://www.businessweek.com/bschools/mbainsider/ad...

    參考資料: websearch and myself
  • 1 0 年前

    甄試 通用是 Chen Shih

    英文可以用 recommendation interview

還有問題?馬上發問,尋求解答。