小和尚 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Bad Blood?(內文翻譯)

Are differenttypes really associated with different personality traits, or is it just superstition ?

Jill wesson is hiring staff for her company's new office in Taipei.

She's started going through a pile of applications, taking notes of work experience, and skills in computers and foreign languages.

But one bit of information keeps turning up, and she can't make

heads or tails of it.

8 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Are differenttypes really associated with different personality traits, or is it just superstition ?

    Jill wesson is hiring staff for her company's new office in Taipei.

    She's started going through a pile of applications, taking notes of work experience, and skills in computers and foreign languages.

    But one bit of information keeps turning up, and she can't make

    heads or tails of it.

    翻:

    不同的類型 真的與不同的個性品性相關,還是它是只不過迷信?姬兒韋森正在台北為她的公司的新辦公室租用人員。 她開始經歷一大堆應用,注意勞動實習,以及用計算機和外語的技能。但是一位訊息一直出現, 並且她罐裝並非它的做頭或者尾巴。

  • 1 0 年前

    該是這個

    試試看

    differenttypes 真正地同不同的個性特徵聯繫在一起, 或這是正義迷

    信嗎? Jill wesson 雇用職員為她的公司的新辦公室在臺北。她是開

    始的審閱堆應用, 採取工作經驗筆記, 和技能在電腦和外語。但一

    個資訊位繼續出現, 並且她無法做頭或尾巴它。

    參考資料: yahoo的字典
  • 1 0 年前

    不同血型的人真的會人格特徵上的差異嗎? 或者這只是個迷思?

    當Jill Wesson在位於臺北的新設辦公室徵人時,她先讀了各申請者履歷表並就申請者的工作經驗、電腦與外語能力等做筆記。但在審閱當中,有一項申請者的資料不時的會出現,她實在不知道這算不算重要。

    譯註:很多老外對我們的應徵履歷上會註明血型、宗教、省藉會感到奇怪,依前後文關係,我認為 type 是指血型。

  • John L
    Lv 5
    1 0 年前

    不同類型的人格真的是與不同人格特徵有關嗎? 或者它只是個迷信?

    當Jill Wesson在位於臺北的新設辦公室徵人時,她將各申請者履歷表中的工作經驗, 電腦能與外語能力等做筆記。但在審閱當中,有一項申請者的特質會不時的出現而令她無法理解。

    最後這句之後應該會說明"bit of information"到底是什麼,但因為沒附上所以只能這樣翻,至於最後這句"make heads or tails of"是"to understand"的意思,因此"she can't make heads or tails of it"是"她無法理解"的意思。

    參考資料: American Heritaage Dictionary http://www.bartleby.com/61/
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    Are differenttypes really associated with different personality traits, or is it just superstition ?

    differenttypes 真的與不同的個性品性相關,還是它是只不過迷信?

    Jill wesson is hiring staff for her company's new office in Taipei.

    姬兒wesson正在台北為她的公司的新辦公室租用人員。

    She's started going through a pile of applications, taking notes of work experience, and skills in computers and foreign languages.

    她開始經歷一大堆應用,注意勞動實習,以及用計算機和外語的技能。

    But one bit of information keeps turning up, and she can't make

    但是一位訊息一直出現, 並且她罐裝並非牌子

    heads or tails of it.

    它的頭或者尾巴。

    全文翻譯:

    differenttypes 真的與不同的個性品性相關,還是它是只不過迷信?

    姬兒wesson正在台北為她的公司的新辦公室租用人員。

    她開始經歷一大堆應用,注意勞動實習,以及用計算機和外語的技能。

    但是一位訊息一直出現, 並且她罐裝並非牌子

    它的頭或者尾巴。

  • 1 0 年前

    第一句是不是應該是:

    Are different BLOOD types really associated with different personality traits, or is it just superstition ?

    血型真的會影響性格嗎? 還是這只是迷信?

    :)

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    Are different types really associated with different personality traits, or is it just superstition?

    不同的特點的人(是真正地)與不同的個性有關嗎? 還是只是一個迷信

    Jill wesson is hiring staff for her company's new office in Taipei.

    Jill Wesson為她公司在臺北的新辦公室甄選職員。

    She's started going through a pile of applications, taking notes of work experience, and skills in computers and foreign languages.

    她開始審閱一疊履歷表,查看工作經驗,電腦的能力,和外語的能力。

    But one bit of information keeps turning up, and she can't make

    heads or tails of it.

    但是有一個信息一直出現,她不知道如何去解讀它。

    參考資料: me... 在 LA 的上班族
  • 1 0 年前

    是differenttypes真正地與不同的個性特徵相關, 或它是否是正義迷信?

    Jill wesson在臺北雇用職員為她的公司的新的辦公室。

    她開始了審閱堆應用, 採取工作經驗筆記, 并且技能在計算機和外語。

    是differenttypes真正地與不同的個性特徵相關, 或它是否是正義迷信?

    Jill wesson在臺北雇用職員為她的公司的新的辦公室。

    她開始了審閱堆,但一位信息繼續出現, 并且她不可能做

    頭或尾巴它。

    參考資料: 網路上
還有問題?馬上發問,尋求解答。