匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

完美 or 完美的 ← 誰會 中翻英 呢?

完美 or 完美的 ← 誰會 中翻英 呢?

我想把這個詞,當成即時通前面的帳號!!

可是我不會翻,不知道可不可幫幫忙?

不要太多唷@@"

我要很精確的~~

中翻英 跟 英翻中   ← 都能明確表明"完美"@@

4 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    1. perfect

    2. faultless

    第1個較常聽到ˋ也最多人用;所以用這個單字應該很多人都會

    簡單易懂 ..

    你也可以在辦帳號時,把這個詞用顛倒來當帳號;ex:tcefrep  比較另類

  • 1 0 年前

      

      事實上, 我認為  perfect  就是最 "完美的" 啦 !! = ˇ =

      而且,最重要的一點就是 ..

          用在即時通帳號上感覺也比較好聽 XDD

       

    參考資料: 大腦唄ˇ
  • 1 0 年前

    我覺得可以用"perfect" 意思是完美的,常用也常聽到。

    "ideal"也可以,但他有另一個"不切實際的"貶意。

    就看你的選擇了。

    參考資料: Dr.eye
  • 1 0 年前

    奇摩有字典

    可以去用看看

    http://tw.dictionary.yahoo.com/

    介面很簡單容易上手

    完美

    wan mei

    ㄨㄢˊ ㄇㄟˇ

    perfect; flawless; ideal

    in perfection; without blemish; above (or beyond) reproach

    above reproach

    完美

    accomplish

    使完美

    beyond reproach

    完美

    consummate1

    完成;實現;使完美

    consummate2

    完美的;圓滿的;絕頂的

    fare-thee-well

    【口】完善,完美

    faultless

    無缺點的;完美無缺的

    faultlessly

    完美地;無可挑剔地

    finished

    精緻完美的

還有問題?馬上發問,尋求解答。