promotion image of download ymail app
Promoted
monkey
Lv 6
monkey 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

name-your-own-price是什麼意思?

如題,

常看到,

但不知道是什麼意思.~~

name-your-own-price

1 個解答

評分
  • 慈眉
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    name-your-own-price

    1.直譯:你開個你要的價

    2.這句話在不少場合可以聽到,例如作買賣,對方說的價錢你一直不滿意,對方可能會跟你說這句話

    不然你開個價錢出來 ! (也不要一直討價還價了,你想要的價錢到底是什麼)

    3.不是作買賣、但是是某種交易,也可以用到,例如,別人請你幫忙,但不知道這個忙,他必須回饋給你什麼你才願意幫,對方也會說這句話

    你開個價吧!(這個price不一定是錢,而是某種代價)

    4.name....這種用法的意思是「說出來...」的意思,例如你告訴人家說「醜男才可娶到美女」,對方不相信,他要你說出個例子來聽聽,他可以說:Name one. (舉出個例子來!)。意味著當我們使用name來要求對方回答時,在該議題上彼此的立場常常是存在某種對立關係的,例如老師叫學生回答問題,要求學生說出什麼時,也可用Name.....。

    以上說明

    2007-02-19 00:36:18 補充:

    所以

    name your own price =

    say your own price to me=

    speak out your own price

    參考資料: 我的留美英文
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。