Stupid_Woo 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問”上下班時間都很塞車”的英文, 一句10點.

請問一句

--上下班時間都很塞車-- 美國人都怎麼說?

我不要中式英文, 我要老美日常語.

已更新項目:

請問 jimmyvandaltw :

若要單獨說 -上班- / '下班' 又該如何講呢?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    it is always jammed during the rush hour.

    or

    the traffic is always jammed during the rush hour.

    2007-02-22 09:19:09 補充:

    上下班時間= rush hour

    塞車= traffic jam

    2007-02-22 09:21:10 補充:

    塞車= traffic jam 這是名詞 用動詞時 只要用 jam 即可 如我上面舉的兩個例句

    2007-02-22 10:35:51 補充:

    若要單獨說 -上班- / '下班' 又該如何講呢?

    it is always jammed going to work.

    the traffic is always bad getting off at work.

    the road is always jammed on the way to work/on the way home.

    英文的上班/下班沒有特定的說法..............

    2007-02-22 12:41:01 補充:

    要不然你就用 morning rush hour/evening rush hour 來區別(早晚上的尖峰時間)

  • 5 年前

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

  • 匿名使用者
    5 年前

    讓你的.寶貝持久-耐戰的最佳性藥品

    無法連結, 請複製網址到瀏覽器 → yam8

還有問題?馬上發問,尋求解答。