ken3333 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

自己做的英文文章改寫,請看有無錯誤

原句-Even when they do not intend to,the people we love can make mistakes or hurt us.To forgive means to not hold their hurtful actions against them any longer.When we forgive,we choose not to be angry or seek revenge.

既使出自無心,我們愛的人也會犯錯或傷害我們.原諒的意思是不再因他們傷害性的行為而懷恨在心.當我們原諒別人時,我們選擇了不生氣,也不再想報復.

以下是我寫的:

Sometimes,the people we love might hurt us or make a mistake,even if they do not mean to.The word forgive means that we no longer hate them

for their harmful behavior.As we accept an apologies from others,we choose not to mad at them and take any revenge.

請問大大我寫的有文法上或字義上的問題嗎?

若能看到不同的寫法

小弟會更高興的

已更新項目:

The word forgive=Forgive,有雙引號

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我覺得你寫得很好, 只需要小修幾個地方.

    1).第一句中的逗點用太多了, 可以改成

    Sometimes the people we love might hurt us or make mistakes even if/when they do not mean it.

    我把 make a mistake 改成 make mistakes 以呼應你用 people 來做行為人. 改不改是沒關係的

    if 可改成 when , 但用 if 也可以

    2). 第三句改成

    As we accept an APOLOGY from others, we choose not to BE made at them and take any revenge.

    apologies 是複數型, 你若用 an 來修飾, 就需改成單數的 apology

    mad 是形容詞, 因此前面要加 be 動詞來修飾

    ---------

    為了讓你高興, 以下是我的寫法

    既使出自無心,我們愛的人也會犯錯或傷害我們.原諒的意思是不再因他們傷害性的行為而懷恨在心.當我們原諒別人時,我們選擇了不生氣,也不再想報復.

    Our loved ones sometimes make mistakes or hurt us unintentionally. To forgive, we no longer held the grudge against their harmful behavior. When we forgive, we choose not to be angry, nor take revenge.

    新年快樂啦

    參考資料: 個人知識
還有問題?馬上發問,尋求解答。