Elsa 發問時間: 娛樂與音樂音樂搖滾流行 · 1 0 年前

Muse - Time Is Running Out的歌詞

有人知道Muse - Time Is Running Out的歌詞還有中文解釋嗎??

有人知道Muse - Time Is Running Out的歌詞還有中文解釋嗎??

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    I think I'm drowning(省略了"in your love")

    asphyxiated

    我深深地愛上妳了

    I wanna break this spell

    that you've created

    我想要打破 妳下的魔咒(也就是說他不想愛她)

    you're something beautiful

    妳是造物主完美的傑作

    a contradiction

    真是矛盾

    I wanna play the game

    I want the friction

    我想要跟妳玩下去 但又想逃離 (他不想愛她 卻已無法自拔了 所以他說"真是矛盾")

    you will be the death of me

    you will be the death of me

    妳要為我的死負責

    *bury it

    埋掉吧

    I won't let you bury it

    我不會讓妳埋掉它的(有人認為 這裡的"它" 指的是他和她未出生的小孩)

    I won't let you smother it

    我不會讓妳悶死它的

    I won't let you murder it *

    我不會讓妳做掉它的

    our time is running out

    our time is running out

    我們已經沒有時間了

    you can't push it underground

    妳無法停止我對妳的愛

    you can't stop it screaming out

    我就是要說出來

    I wanted freedom

    我要自由

    bound and restricted

    但我並不自由

    I tried to give you up

    我有想過 乾脆就不要愛妳

    but I'm addicted

    now that you know I'm trapped sense of elation

    不過我已經愛妳到無可救藥了

    而妳也知道這個事實

    you'd never dream of

    breaking this fixation

    想都別想 讓我不對妳著迷

    you will squeeze the life out of me

    妳 要對我的死負責

    重覆*

    ****our time is running out

    our time is running out

    我們已經沒有時間了

    you can't push it underground

    妳無法停止我對妳的愛 ("it"指他的心及他的愛)

    you can't stop it screaming out

    我就是要說出來

    how did it come to this?

    事情怎麼會到這種地步啊?

    ooooohh****

    噢~

    you will suck the life out of me

    妳要對我的死負責

    重覆*

    重覆****

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    對阿

    Kagetsu亂翻譯

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    其實這首歌根本不是再講愛情阿

    她省略了IN YOUR LOVE

    也就是說

    她可以IN ENYTHING

    從MV可以看出來

    應該是在講

    這個世界對於弱勢國家的不尊重之類的

    把Kagetsu的翻譯去掉愛的關鍵字

    然後把男主角套用成弱小的國家

    女主角套用成強國

    這應該才是他要表達的意思

    只是沒有明白的寫出來

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。