promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩英文高手.英翻中:”文教觀光導覽手冊”

麻煩英文高手.

英翻中:

"文教觀光導覽手冊"

New Art Ceramics Tourism Guide Map好像沒有提到文教的單字吧?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Ceramics == 陶藝

    新陶藝觀光導覽手冊

    新陶藝觀光手冊

    比較合適

    以中翻英的觀點...

    文教 == 文化教育? == Culture & Education

    導覽手冊 == Guide

    Map 有點多餘.....

    文教觀光導覽手冊

    如果你要字面上翻.... Culture & Education Tourism Guide

    參考資料: 自己猜的.....
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。