商業英文 客戶追蹤信 求救..

Dear Mr.000,

好久沒有和你連絡.希望你們公司一切順利.

我是xxx,從今年開始負責南歐以及北非地區的業務,希望以後若有相關問題或是詢價,請不要客氣隨時和我們連絡.我會盡全力的幫助貴公司.

從上一封往來信件中得知,我們已經很長一段時間沒有聯絡了,所以我想再推薦一次我們的新產品,因為過去我們一直不斷研發新產品、新的系統,以及努力改良原有產品.而這些產品都在世界各地獲得相當大的迴響,

而我們想要把這些好產品介紹給貴公司,希望能引起貴公司相當大的興趣.隨後我們將馬上寄出我們最新的目錄提供你做參考,希望有任何疑問或是興趣的產品,歡迎您隨時來信告知產品的item以及索取樣品,或是相關問題.我們會很樂意優先處理你的詢價以及問題.

再次感謝您對貴公司長期的支持,在新的一年我們會繼續努力,希望很快能在收到貴公司的訂單.更祝福貴公司新的一年鴻圖大展.

Best regards,

xxx

已更新項目:

希望是有相關國際貿易的老鳥幫我解答..

我不要線上翻譯..

感激...可以幫我潤飾一下喔...

感恩..

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Dear Mr.000,

    It's been long time to contact with your company, we hope everything is going fine druing these time.

    My name is XXX, I am going to handle all the business about south Europe and north Africa, if there is any relative question about it, or you need our quotation, please contact with me any time. I will do my best to help you. I have noticed from our last letter, it's been long time to contact with each other, so I would like to recommand our new products to you. Since we had keep on developing new products, new systems, and we also tried to make original products better. And all these products got good respond from all over the world.

    We like to introduce these nice products to your company, we hope that you may be interested in it. You will receive our new catalogues for reference. If there is any question or you are interested in any product of us, please feel free to write to us about the item number of the products or ask us about the samples, or you may raise any relative question, we will happy to handle your quotation and questions firsty.

    Appreciate again for your long term supporting of us, we will keep on doing our best in this year. We hope that we can get the order from you soon. And we wish your company have further develop in this year, too.

    Best Regards,

    XXX

    2007-03-07 10:52:24 補充:

    第一行及第五行的亂碼, 應是:It's

    參考資料: 自己, 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。