毀滅世界 發問時間: 科學化學 · 1 0 年前

想請教一下以下皮革方面的專有英文翻譯

想請教一下以下皮革方面的專有英文翻譯:

1. 反毛皮(反毛榔)

2. 面皮

3. 珠面皮

4. 磨面皮

5. 腊感面皮

6. 壓紋面皮

7. 雙色面皮

8. 爆裂面皮

9. 苯染面皮

10.裂紋面皮

10.珠光腊皮

11. 瘋馬榔皮

以上請各位大大幫忙翻譯一下,感激不盡!!

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    其時要看皮的種類,我先列舉牛皮的稱乎:

    1. 反毛皮(反毛榔) -- SUEDE

    2. 面皮--UPPER

    3. 珠面皮--FULL GRAIN LEATHER

    4. 磨面皮--SNAPPING LEATHER 或BUFFING LEATHER

    5. 腊感面皮--WAXY LEATHER

    6. 壓紋面皮--EMBOSSING LEATHER 或 HAIR CELL LEATHER

    7. 雙色面皮-- TWO-TONE LEATHER

    8. 爆裂面皮--CRACKING LEATHER

    9. 本染面皮--CRUST LEATHER

    10.裂紋面皮--CRACKING LEATHER

    10.珠光腊皮--METALLIC (WAXY) LEATHER:正常珠光只有塗料皮,沒有腊感-或打腊皮的作法!

    11. 瘋馬榔皮--CRAZY HORSE SPLIT

    2007-03-12 23:18:03 補充:

    其中的3,4,5,6,7,9,10依加工的方式及表面的感覺還有別的名稱!上述是一般通用的!

  • 劉劉
    Lv 4
    1 0 年前

    給發問的大大:

    我是從事皮革行業買業的,2號回答的是真正皮革業的專有名詞!

  • 瀚瀚
    Lv 5
    1 0 年前

    1.Counter- fur (counter- wool 榔)

    2.Cheek

    3.Bead cheek

    4.Rubs the cheek

    5.Sacrificial feeling cheek

    6.壓紋 cheek

    7.Double color cheek

    8.Ruptures the cheek

    9.The benzene dyes the cheek

    10.Crack cheek

    11.Insane Ma Langp'i

    參考資料: 網路
還有問題?馬上發問,尋求解答。