Hong 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問你想歪了,英文怎麼說?

請問一人個跟他聊一些事情動不動老是你想歪了,

真是不正經的英文怎麼說?(只要下面這二句)

1. 你想歪了.

2.真是不正經

Thanks a lot!

2 個解答

評分
  • C L
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. 你想歪了. -----

    You're talking dirty. (口出穢言)

    (Longman當代字典解釋 talk dirty:to talk about sex using offensive words 用令人不爽的字眼說些性不性的事情)

    You're getting off-color thoughts.滿腦子顏色走樣(黃色)的想法

    (Longman當代字典解釋 off-color: jokes, stories, remarks etc that are off-color talk about sex in a way that is not acceptable in a particular situation 場合不對,方式不宜的談論性愛的)

    2.真是不正經 -----

    How indecent(your words are)!((你的話)真是不入耳)

    (句型:how 形容詞/副詞 主詞 動詞:好 ...)

    Such dirty words to come from you!(你竟然有如此不雅的話)

    (Longman當代字典解釋 indecent:something that is indecent is shocking and offensive, usually because it involves sex 因為牽涉性愛以致令人不快)

    2007-03-14 22:36:36 補充:

    第一句:"口出穢言"是"滿口色話"之意思

  • ?
    Lv 4
    1 0 年前

    Hi, for your reference.

    1. You think the wrong way.

    2. You are quite un-earnest.

    You're welcome.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。