匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

天體營的英文怎麼講

天體營的英文怎麼講

天體營的英文怎麼講

天體營的英文怎麼講

天體營的英文怎麼講

天體營的英文怎麼講

天體營的英文怎麼講

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Nudists Camp

    Nudists Colony

    Naturalist Camp

    Naturalist Colony

    參考資料: ~Self~
  • 1 0 年前

    nudist colony、Nudist Camp、Nudists Camp、Nudists Colony、Naturalist Camp、Naturalist Colony、nude beach、 nudist beach到底哪一個才最正確?有沒有英文專家補充一下?

  • 天體營, 如果你指的是一群人在海灘而且一絲不掛的話, 那就是叫做 "nude beach 或 nudist beach" .... 它跟 topfree beach or topless beach(上空)是不同的東西... topless 是裸露上半身而已,下半身通常還有衣物遮蔽... 而天體營就是全裸的了~~

    參考資料: wikipedia(2007), http://en.wikipedia.org/wiki/Nude_beach
  • 1 0 年前

    Nudist Camp

    裸體者營

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    nudist colony

    nudist colony

    nudist colony

    nudist colony

    nudist colony

    nudist colony

    參考資料: 字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。