JT 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯中文:科學與社會的報導的翻譯

Indeed, the search for

effective, stable and

safe sunscreens has

prompted intense cooperation

and mutual

exchange between scientists

in industry and academia.

The science of

photobiology, of which

the study of sunscreens is

but one domain, is possibly

the one scientific field

where this collaboration

has been most fruitful. In

this particular case, the

interaction was driven by

the needs of the cosmetics

market. Consumers want

to avoid the uncomfortable

feeling caused by

UVB—the short-wavelength

part of solar UV radiation

which is mutagenic, erythemogenic

and carcinogenic—

when outdoors.

There is also considerable

interest within the cosmetics

industry in the production of sunscreens

that are able to absorb UVA, the

long-wavelength part of solar UV radiation

that creates reactive oxygen species

that damage DNA, proteins and lipids.

Since UVA constitutes at least 95% of the

total solar UV radiation on earth, the

overall contribution to damage by UVB

and UVA is comparable even if the quantum

yield of the UVA damage is smaller

compared with UVB.

Whereas UVB radiation is absorbed by

common glass and its intensity changes

with latitude, season, time of day and

meteorological conditions, UVA rays can

traverse clouds as well as glass and the

intensity of this radiation varies only slightly

with the hour of the day. This is why many

cosmetics companies have suggested the

use of broad-spectrum sunscreens in daily

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Indeed, the search for effective, stable and safe sunscreens has prompted intense cooperation and mutual exchange between scientists in industry

    and academia.(找出有效’穩定且安全的防曬產品促使業界與學術性’商業性的科學家的積極互動)

    The science of photobiology, of which the study of

    sunscreens is but one domain, is possibly the one scientific field

    where this collaboration has been most fruitful.(而光生物學在這一方面有著顯著的貢獻與成效)

    In this particular case, the interaction was driven by the needs of the

    cosmetics market. (這些研究主要因應化粧品市場的需求)

    Consumers want to avoid the uncomfortable feeling caused by

    UVB—the short-wavelength part of solar UV radiation which is

    mutagenic, erythemogenic and carcinogenic— when outdoors.(因為消費者並不想在戶外時受到紫外線的干擾(短波度),它們會導致基因突變,紅斑,以及致癌的可能性)

    There is also considerable interest within the cosmetics industry in the

    production of sunscreens that are able to absorb UVA,

    the long-wavelength part of solar UV radiation that creates

    reactive oxygen species that damage DNA, proteins and lipids.(同時化粧品業界投射關注於生產可吸收紫外線(長波度)防曬品,因為長波度的紫外線會產生反應性氧氣群對人體的基因,蛋白質與脂質進行破壞)

    Since UVA constitutes at least 95% of the total solar UV radiation on

    earth, the overall contribution to damage by UVB and UVA is

    comparable even if the quantum yield of the UVA damage is smaller

    compared with UVB.(地球上95%的紫外線為UVA,但兩者的影響力是不相上下的,即使UVA所產生的傷害比起UVB要小)

    Whereas UVB radiation is absorbed by common glass and its intensity

    changes with latitude, season, time of day and meteorological

    conditions, UVA rays can traverse clouds as well as glass and the

    intensity of this radiation varies only slightly with the hour of the day.

    (短波度的紫外線會被一般的玻璃吸收,且因不同的緯度,

    季節,時間及氣象而改變它的密度;長波度的紫外線卻會穿透雲層’玻璃,且它的密度在一天當中只會有些微的改變)

    This is why many cosmetics companies have suggested the

    use of broad-spectrum sunscreens in daily (這也就是為什麼化粧品公司總是建議每天使用廣頻的防曬產品以有效抵抗紫外線(可同時抵抗UVA/UVB的防曬產品)

    翻譯的不太好,還請多包涵....

還有問題?馬上發問,尋求解答。