promotion image of download ymail app
Promoted
Phoebe 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問我的英文翻譯是否有錯誤

For example, carrots, seaweed, spinach, and broccoli are all excellent sources of these helpful vitamins. Also, you can eat orange-colored fruits like apricots and peaches. Vitamins A and E are particularly good for helping your skin remain young-looking. These nutrients strengthen your skin and make it soft. However, if you really want to stock up quickly on nutrients that benefit your skin, you should eat cow’s liver. One small piece of cooked cow’s liver contains twice as much vitamin A as half a cup of cooked carrots.

舉例來說,胡蘿蔔、海藻、菠菜和甘藍菜,全都是這些有益的維他命很好的來源。

同樣地,你可以吃橘色的水果像是杏仁和桃子。

維他命A和維他命E對幫助你的肌膚保持年輕樣貌是特別地好。

這些營養物質能強化你的肌膚並讓它變柔嫩。

無論如何,如果你真的想要快速地增加對你的肌膚有益的營養物質,你應該吃牛的肝臟。

少量煮過的牛肝的維他命A含量相當於半杯煮過的胡蘿蔔的兩倍。

請問英文高手,我的翻譯是否有錯誤或是需要潤飾的地方,謝謝。

1 個解答

評分
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    基本上語意都對了

    但是好像有點不通順耶

    我的建議如下:

    維他命A和維他命E有助於維持肌膚的最佳青春狀態。

    這些營養素能強化並柔軟膚質。

    然而若你想更快速地累積對你的肌膚有益的營養素,...

    還有broccoli一般台灣的翻譯是花椰菜或是花菜

    甘藍菜可能比較少用

    小小建議^^"希望有幫助

    參考資料: ME
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。