liuli 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙翻譯一段英文求職信的中文

如下面

希望有較適當通順的翻譯

千千萬萬別拿用翻譯軟體翻的給我XD

15點很好賺哦

Please accept this letter as an expression of interest in the position of Secretary of GM specizalizing in Logistics Industry, which appeared in the Logistics Magazine on April 2005. As you can see from my enclosed resume, my experience and qualifications match this position's requirements.

2 個解答

評分
  • wain
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Please accept this letter as an expression of interest in the position of Secretary of GM specializing in Logistics Industry, which appeared in the Logistics Magazine on April 2005. As you can see from my enclosed resume, my experience and qualifications match this position's requirements.

    本人對貴公司在2005 年4月份的「物流雜誌」上刊登的徵求擁有物流產業經驗的「總經理秘書」的廣告極感興建,茲隨函附上履歷表一份供貴公司參考,我相信我的工作歷驗和資格證明必能勝任這個職位。

    參考資料: 我的理解
  • 1 0 年前

    請接受這封信件作為興趣表示在GM 的秘書的位置上specizalizing 在後勤學產業, 出現在後勤學雜誌在2005 年4月。如同您能看從我附上的簡歷, 我的經驗和資格匹配這個位置的要求。

還有問題?馬上發問,尋求解答。