誰可以把這段文章翻譯成英文,不要網路翻譯機
我想懂
你在想什麼
我想懂
你在等什麼
我想懂
你在說什麼
也許一切的一切
都是那樣不真實
也許一切的一切
都是那樣的現實
我不懂
愛一個人為何要那麼痛
我更不懂
等一個人為何要那麼累
我想懂
愛是什麼..
是幸福的源頭 ?
還是絕望的盡頭 ?
也許愛並不代表壹切
但是,你卻是我的壹切
我曾經想要放棄你,再最痛苦的時候
我曾經想要擁抱你,再最孤獨的時候
我曾經想要拒絕你,再最矛盾的時候
我曾經想要追尋你,再最幸福的時候
那一切的一切,都是我痛苦的源頭 ..
你..懂嗎 ?!
我想懂 、
想懂那所謂的
愛..
_____________________________________
請各位幫幫忙,我有一個很喜歡的人
但他不是本地人
我真的很希望我的心情能夠傳達給他
他由始至終都只把我當作好朋友
我感到很痛苦
他曾關心我,我卻不領情
現在,他要走了
我希望,至少,能把我的心情告訴他
才不會遺憾!!
拜託.....幫我翻譯!!
拜託各位了 !!!
拜託!!!
4 個解答
- 匿名使用者1 0 年前最佳解答
我想懂 i want to understand
你在想什麼 the way you think
我想懂 i want to know
你在等什麼 what are u waiting for
我想懂 i want to sure
你在說什麼 what u talking about
也許一切的一切 may be, everything
都是那樣不真實 is not all ture
也許一切的一切 phase
都是那樣的現實 this is the fact
我不懂 i dont understand
愛一個人為何要那麼痛 why love hurts
我更不懂 and
等一個人為何要那麼累 waiting is tire.
我想懂 i want to know
愛是什麼.. what is love
是幸福的源頭 ? is it being blessed
還是絕望的盡頭 ? or being despaired
也許愛並不代表壹切 Love is not everything
但是,你卻是我的壹切 but u are my everything
我曾經想要放棄你,再最痛苦的時候
i want to give up, when im hopeless
我曾經想要擁抱你,再最孤獨的時候
i want to hug you when im lonely
我曾經想要拒絕你,再最矛盾的時候
i want to reject you, when im incompatible
我曾經想要追尋你,再最幸福的時候
i want to be with you, when im being blessed
那一切的一切,都是我痛苦的源頭 ..
all these makes me pain and hurt.
你..懂嗎 ?!
do you understnad?
我想懂 、i want to know
想懂那所謂的 what is the meaning of
愛.. Love
參考資料: 自己翻譯 - 1 0 年前
我想懂
你在想什麼
I want to know
what are you thinking about.
我想懂
你在等什麼
I want to know
what are u waiting for.
我想懂
你在說什麼
I want to know
what are u talking about .
也許一切的一切
都是那樣不真實
All and evering may that airy.
也許一切的一切
都是那樣的現實
All and evering may that actual.
我不懂
愛一個人為何要那麼痛
I don't know.
How can I hurt so much when I fall in love with someone?
我更不懂
等一個人為何要那麼累
I don't know all the more.
How can I feel so tired by wait for someone?
我想懂
愛是什麼..
I want to know.
What is love?
是幸福的源頭 ?
Is the authorship of blessedness ?
還是絕望的盡頭 ?
Or the end of hopelessness ?
也許
愛並不代表壹切
Love may not stand for everything.
但是,你卻是我的壹切
But....
You are my every thing yet.
我曾經想要放棄你,在最痛苦的時候
I want to give you up at one time,when i am most tragical.
我曾經想要擁抱你,在最孤獨的時候
I want to embrace you at one time,when i am most lonely.
我曾經想要拒絕你,在最矛盾的時候
I want to turn you down at one time,when i am most ambivalent.
我曾經想要追尋你,在最幸福的時候
I want to chase after you at one time,when i am most roseate.
那一切的一切,都是我痛苦的源頭 ..
Those all and evering is my authorship of suffering..
你..懂嗎 ?!
can't you know?!
我想懂 、
I want to know..............
想懂那所謂的愛..
I want to know the so-called love..
-----
參考資料: 翻譯到最後突然覺得很灑狗血的我.......嘔.... - 1 0 年前
翻譯:
I want to understand
You are thinking any
I want to understand
You in and so on any
I want to understand
You were saying any
Perhaps all all
All is such is not real
Perhaps all all
All is such reality
I do not understand
Why likes a person having that the pain
I do not understand
Why and so on does a person have to be so tired
I want to understand
The love is any..
Is the happy source?
Looks terminus?
Perhaps likes not representing one cuts
But, you are actually I one cut
I once wanted to give up you, again most painful time
I once wanted to hug you, again loneliest time
I once wanted to resist you, again contradictoriest time
I once wanted to track down you, again happiest time
That all all, all are my pain sources..
You..Understands?!
I want to understand,
Wants to understand so-called that
Love..
_____________________________________
Asks each position to help, I have the human who likes very much
But he is not the native
I really very much hoped my mood can transmit for him
He from start to end all only treats as me the friend
I feel very painfully
He once cared about me, I did not appreciate kindness rendered actually
Now, he wanted to walk
I hoped that, at least, can tell mine mood he
Only then cannot regret!!
Asking.....Helps me to translate!!
Asked each!!!
- 匿名使用者1 0 年前
I wanna know
What do you think?I wanna know What do you waiting?
I wanna know What do you say?
Maybe all of all
it's can't to belive
Maybe all of all
It's really really
I don't know
Why love someone is not sweety
I don't know more
Why wait someone is tired
I wanna know
What is love?
Is the happiness ?
Or the despair?
基於時間因素僅翻譯至此...拍謝捏
參考資料: 活翻譯 偶