promotion image of download ymail app
Promoted
acerse 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問下列的法文如何說 對象是朋友

1.謝謝。

2.

謝謝您介紹同學和我認識, lili小姐留念

3.

祝您在學習法文的路上一切順利。

已更新項目:

加問一題

4.謝謝您的止痛藥丸,雖然沒用上,還是謝謝您的關心囉!!

謝謝vic的回答,不過字體是英文字嗎

2 個已更新項目:

想送書給人,寫在書上的

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    1. Merci

    2. Merci pour m'avoir présenté les camarades de classe.

    我對「lili小姐留念」的理解是「請lili小姐留做紀念」﹐即lili是受書人。但寫在句末的﹐卻又好像說lili是送書人。

    如果是受書人﹐可以簡單的說﹕A Mademoiselle Lili(給Lili小姐)

    如果是送書人﹐可以說﹕Avec le bon souvenir de Lili

    3. Bonne chance dans l'apprentissage du français

    4. Merci pour votre médicament antidouleur. Je n'en ai pas eu besoin en fin de compte, mais vous remercie beaucoup de votre sollicitude.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1. Merci Beacoup (非常謝謝你/Thank You Very Much)

    2. Merci pour presenter les camarades de classe a moi. Coeur Mademoiselle Lily

    3. Bonne Chance pour apprendre le francais

    參考資料: Moi et Word Reference
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 星空
    Lv 5
    1 0 年前

    請問一下哦...

    這些都是要用說的嗎? 還是寫在卡片上的?

    因為 "lili小姐留念" 感覺是寫在卡片上的...

    留念是通常卡片最後 "筆" 或是 "敬上" 的意思嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。