kelly 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問如何翻譯比較適合,謝謝指導

Talking Word-Processing Program及Voice-Recognition System及Word-Prediction Program請問專業名詞如何翻才適合?

已更新項目:

這是指導書寫語文障礙生的軟體

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    "Talking Word-Processing Program"可以翻成是"口述直譯程式"嗎?

    說的話會直接以文字呈現在螢幕上...

    "Voice-Recognition System"應該就是所謂的"聲控系統"

    就是在網路上常會看到的高科技冰箱,跟它說聲"開門"

    門就會打開...應該是這樣的系統。

    "Word-Prediction Program"應該可以翻成"詞彙庫"吧

    比方說打了Pro,接下來就可能會跳出Program/Production/Process之類的辭彙。

    附帶一問,請問這是在哪裡看到的呢?

    參考資料: 網路/自己的天馬行空
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。