? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

bot財務管理翻譯(幫忙校正)!!~急~感恩

The non-self-financing part of the overall investment (39.84%) stands for the cost paid by the government on the Taipei area underground rail, design and supervision, land acquisition and compensation, and part of the civil construction cost (Tables 2 and 3).

總投資非自行融資的部份(39.84%)代表由政府支付在台北地區地下鐵路,設計和監督,土地徵收和賠償金,及土木建設成本的部份花費。

This statement relates much to the stockholders’ interest.

這個表涉及到很多股東的利益。

Stocks, retained earnings, trust funds, earning reserves, and the net income available are all components of the statement of equity.

權益表是由股票,保留盈餘,信託基金,盈餘公積,可得的稅後淨利所構成的。

The trust fund in Taiwan refers to the fund companies have to raise from the net income according to the financial laws.

根據金融法台灣的信託基金必須從稅後淨利籌措交付給基金公司。

The earning reserve is regulated by companies themselves and does not always exist.

盈餘公積是由公司自己規定所以不一定存在。

Once the amounts of the trust fund and the earning reserve are set, the net income available to stockholders can be calculated and the dividends can be determined.

一旦確定信託基金和盈餘公積總額,就能計算出股東可得的稅後淨利然後決定現金股利(股息)。

Furthermore, the sum of the stocks and the retained earning forms the equity.

此外,總和股票和保留盈餘形成權益。

The balance sheet focuses on the assets, liabilities, and equity conditions of a project.

資產負債表重點在資產,負債,和專案的權益情況。

If the amounts are not equal, measures should be taken (i.e., taking either more assets or more debts) to balance the sheet.

如果總額不相等,應該採取措施(即,採取多點資產或多點負債)來使表平衡。

Liquid liabilities have two components: short-term loans and payables.

流動負債有兩個構成要素:短期貸款和應付的。

Equity refers to the retained earning and the equity.

全部的權益與保留盈餘和普通股權益有關。

The three different activities are the business activity, the investment activity, and the financing activity.

這三種不同的活動是商業活動,投資活動,和融資活動。

The investment activity includes almost all cash outflows.

投資活動所包含幾乎都是現金流出。

Again, the net cash flow can be acquired by adding all of these items together.

再一次,透過這些全部項目加起來能取的現金流量。

1 個解答

評分
  • 書揚
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    The non-self-financing part of the overall investment (39.84%) stands for the cost paid by the government on the Taipei area underground rail, design and supervision, land acquisition and compensation, and part of the civil construction cost (Tables 2 and 3).

    總投資中的非自行融資的部份(39.84%)代表了由政府支付台北地區地鐵、設計和監督、土地徵收和賠償金,以及部分土木建築的成本。

    This statement relates much to the stockholders’ interest.

    這個報表涉及到很多股東的利益。

    Stocks, retained earnings, trust funds, earning reserves, and the net income available are all components of the statement of equity.

    權益表是由股票,保留盈餘,信託基金,盈餘公積,可用的稅後淨利所構成的。

    The trust fund in Taiwan refers to the fund companies have to raise from the net income according to the financial laws.

    根據金融法,在台灣交付給基金公司的信託基金必須是從稅後淨利籌措來的。

    Furthermore, the sum of the stocks and the retained earning forms the equity.

    此外,權益是由股票和保留盈餘之和所構成的。

    The balance sheet focuses on the assets, liabilities, and equity conditions of a project.

    資產負債表主要是集中在案例的資產、負債,和權益狀況上。

    If the amounts are not equal, measures should be taken (i.e., taking either more assets or more debts) to balance the sheet.

    如果(資產、負債)兩邊金額不等,應該採取措施(例如:多點資產或多點負債)來使資產負債表平衡。

    Liquid liabilities have two components: short-term loans and payables.

    流動負債有兩個構成要素:短期貸款和應付帳款。

    The investment activity includes almost all cash outflows.

    投資活動所包含大多數的現金流出。

    Again, the net cash flow can be acquired by adding all of these items together.

    再一次,淨現金流量可以自這些項目的加總來取得。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。