patrickkk 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

雜誌上的英文翻中文...有關設計的

Diez was born in the Munich suburb of Freysign. Early on the studied furniture making at the studio of the master cabinet-maker Ursula Maier, and later, thanks to a fellow student from India that he met at the studio, he experienced Indian home life and the Indian craft world from the inside while making furniture in Bombay and Puna. That year in which he experienced a different culture served him well when studying industrial design at the Academy of fine Arts in Stuttgart when he returned home.

已更新項目:

因為是從word直接複製來的...沒發現有些字被分開了...請各位回答的大大注意一下.第一行沒錯...第二行最後的m接下一行的et,變成met...第三行是making...第四行是him...第五行是him..謝謝

2 個已更新項目:

給wills:

可不可以也看看我檔案中其他發問的問題

謝謝

1 個解答

評分
  • 慈眉
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Diez生在慕尼黑,弗列賽(Freysign)的效區,早期在櫥櫃製造大師--爾蘇拉‧麥爾的工作室中做家具。

    後來,要歸功於他在工作室中遇到的一個從印度來的學生,當他在在(印度)孟買和普南家俱時,他從內部體驗了印度家庭生活和印度手工世界。

    就在那年他體驗了一種不同的文化,當他回家後,在海德堡的純藝術學術唸工業設計時,這種文化對他非常有幫助。

    給您參考

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。