Angel M 發問時間: 藝術與人文書籍與作家 · 1 0 年前

找一本30多年前的兒童讀物......

這個大概需要4、5年級的達人們來回答....

這是我小時候最喜歡的一本書,記得是國語日報出版的吧!?

是一本翻譯的兒童讀物,譯名是「冰天雪地找飛機」,我確定譯者是雷驤。前幾天不知為什麼突然起這本書,想找它的原始作者等資料,沒想到連譯本的資料竟也找不到了.......

有人能幫幫我嗎?

1 個解答

評分
  • ㄚ信
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    你的記憶恐怕有錯誤

    據國家圖書館全國圖書資訊網網站的書目資料

    「冰天雪地找飛機」的譯者是高慶辰先生 , 並非雷驤先生

    我曾讀過高先生譯的「淘氣的科學家」,也是國語日報出的

    譯文的確不錯 , 是我小時候的愛讀本

    「冰天雪地找飛機」的書目資料如下:

    題名 冰天雪地找飛機 / 李夫.亨瑞(Leif Hamre)原作; 高慶辰翻譯

    著者 亨瑞 (Hamre Leif) 原作

    版本項 新一版

    出版項 1989

    臺北市 : 國語日報社出版, 民78[1989]

    面數高廣 [5],195面 : 圖,地圖 ; 22公分

    叢書名 文學傑作選

    文學傑作選

    附註 國語注音

    標題 兒童文學

    其他著者 高 慶辰 翻譯

    國際標準書號 精裝 新臺幣130元

    關於此書原著和原作者的資料 , 我用google查到Leif Hamre有一本書名為 "Leap into Danger" , 極可能就是「冰天雪地找飛機」原本的書名 , 這本書的介紹資料與出處網址如下 :

    http://www.barbsbooks.com/usFICThl.htm

    Leap into Danger, by Leif Hamre. Harcourt Brace and Co., 1959. Hardcover, OP. Good library discard. Ffep has been torn out. There is residue on pages opposite front and back paste-downs from tape used to hold mylar jacket protector in place. The upside is that the jacket has stayed in very good condition, but the tape on the boards doesn't do much for them. Very light edge wear to boards. Usual library markings. When the motor of their plane fails, two young Air Force pilots are forced to fight for survival in a frozen Norwegian wilderness.. Historical fiction based on the author's first-hand Air Force experience.

    至於高慶辰先生 , 網路上可查到他尚自著有「空戰非英雄」及一些軍事方面書籍 , 資料並不難找 . 如果你想找「冰天雪地找飛機」的中譯本 , 去向國語日報社打聽看看 , 或上 「珍品搜查網」上「珍品交流道」向舊書收藏家打聽 . 如果想找原文本 , 就透過出版社和高慶辰先生確定一下後再行尋訪吧 .

    參考資料: 國家圖書館網站 google
還有問題?馬上發問,尋求解答。