promotion image of download ymail app
Promoted
Jane 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

NANA動畫裡的歌曲歌詞

NANA - OLIVIA inspi' REIRA (TRAPNEST) - a little pain

他是NANA動畫裡面的片尾曲..

我希望可以有歌詞

要日文+中文+羅馬

謝謝大家了XD

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    羅馬拼音如下:

    a little pain

    作詞:OLIVIA・Masumi Kawamura

    作曲:Hiroo Yamaguchi

    Travel to the moon kimi wa nemuri yume wo toku

    dare mo inai hoshi no hikari ayatsuri nagara

    tsuyoku naru tame wasureta egao

    kitto futari nara torimodosu

    kizuite

    I’m here waiting for you

    ima to wa chigau mirai ga atte mo

    I’m here waiting for you

    sakebi tsuzukete

    kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru

    ano koro no watashi me wo samasu you ni

    no need to cry

    Travel in silence te wo nobaseba fureru no ni

    kimi wa tooi sore wa omoide no naka no koto

    koe ga kikoeru me wo tojireba

    chiisa na itami sae itoshikute

    mitsumete

    I’m here waiting for you

    kaze ni fukare hitori mayotte mo

    I’m here waiting for you

    sora wo miagete

    zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru

    ano koro no kimi ga furikaeru made

    no need to cry

    (Feel something Feel nothing

    Listen closely Listen closely)

    Wide open ears

    Disarm the dream tickler

    In the constant moment

    (You will find me Where it’s quiet

    Listen closely Listen closely)

    Let the blood flow

    Through all the spaces

    Of the universe

    kizuite

    I’m here waiting for you

    ima to wa chigau mirai ga atte mo

    I’m here waiting for you

    sakebi tsuzukete

    kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru

    ano koro no watashi me wo samasu you ni

    no need to cry

    2007-04-08 14:41:41 補充:

    中文歌詞:

    Travel to the moon 解讀你所沉睡的夢境

    渺無人跡 唯有星光閃爍

    為了堅強 而遺忘的笑顏

    兩人一起 定能再度拾回

    察覺

    I’m here waiting for you

    即便未來不同今天

    I’m here waiting for you

    仍在呼喊

    心中一定還糾纏著羈絆

    只為能喚醒當日的我

    No need to cry

    2007-04-08 14:42:21 補充:

    Travel in silence 仿佛伸出手就能觸及 

    你卻在遙不可及的回憶中

    閉上眼睛 傾聽你的聲音

    即便隱隱作痛 仍然懷念

    察覺

    I’m here waiting for you

    即便獨自迷失風中

    I’m here waiting for you

    抬頭抑望

    一直張開雙臂默默守候

    直到當日的你能夠回首

    No need to cry

    2007-04-08 14:43:01 補充:

    (Feel something  Feel nothing

    Listen closely  Listen closely)

    Wide open ears

    Disarm the dream tickler

    In the constant moment

    (You will find me  Where it’s quiet

    Listen closely  Listen closely)

    Let the blood flow

    Through all the spaces

    Of the universe

    2007-04-08 14:43:13 補充:

    察覺

    I’m here waiting for you

    即便未來不同今天

    I’m here waiting for you

    仍在呼喊

    心中一定還糾纏著羈絆

    只為能喚醒當日的我

    No need to cry

    2007-04-08 14:44:16 補充:

    日文歌詞:

    Travel to the moon  君は眠り  夢を解く

    誰もいない  星の光  操りながら

    強くなるため  忘れた笑顔

    きっと二人なら  取り戻す

    ※気づいて

    I’m here waiting for you

    今とは違う未来があっても

    I’m here waiting for you

    叫び続けて

    きっと心は  つなぐ糸をたぐってる

    あの頃の私  目を覚ますように

    no need to cry※

    Travel in silence  手をのばせば  触れるのに

    君は遠い  それは  思い出の中のこと

    2007-04-08 14:44:51 補充:

    声が聞こえる  目を閉じれば

    小さな痛みさえ  いとしくて

    見つめて

    I’m here waiting for you

    風に吹 かれ  一人迷っても

    I’m here waiting for you

    空を見上げて

    ずっと心は  手を広げて守 ってる

    あの頃の君が  振り返るまで

    no need to cry

    2007-04-08 14:45:43 補充:

    (Feel something  Feel nothing

    Listen closely  Listen closely)

    Wide open ears

    Disarm the dream tickler

    In the constant moment

    (You will find me  Where it’s quiet

    Listen closely  Listen closely)

    Let the blood flow

    Through all the spaces

    Of the universe

    (※くり返し)

    2007-04-08 14:46:38 補充:

    如果太複雜看不太懂可以去我報台看

    我有整理:)

    http://mypaper.pchome.com.tw/news/popcorn763/3/128...

    希望有幫到你的忙

    參考資料: 自己查:), 自己查+報台:)
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前
    參考資料: 之前答過了
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。