promotion image of download ymail app
Promoted
ifan 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

誰可以幫我翻譯下面的文字(中翻英)~急急急

(在內容方面可以再豐富一些文字大小也應該統一,多使用一些多媒體的技術可以使網站更活潑。)

以上文字請幫我翻譯成英文,不要用翻譯軟體翻唷~

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    主詞我不知道是什麼 所以我暫時用 the website 啦

    The website could be richer in the aspect of contents ("The website could be richer in content" 我覺得會必較順, 沒有翻 "方面") and the sizes of the font should also be unified. The utilization of some multimedia techniques will make the website more vivacious.

    參考資料: me~i live in australia
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。