匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

合約的英文翻譯~~20點徵高手

懇請高手達人幫忙翻一下,感激不盡

1. Consultant, in providing consulting services covering a broad range of subject areas, shall not be required to allocate its time between the above subject areas in any particular manner other than as appropriate.

2. Consultant gives no warranty, express or implied as to description, quality, merchantability, fitness for any particular purpose, productiveness, or an other matter, or any product or sales aid or any other item which consultant may develop.

3. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties and their respective heirs and legal representatives. The rights, responsibilities or obligations granted or assumed in this Agreement may not be assigned in whole or in part without written consent of the other party.

已更新項目:

回答知識浪人:

感恩啦,的確是筆誤,正確的應該是大寫,Consultant的確是顧問公司後來的簡稱。

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    1. 顧問在提供涵蓋遼闊主題範圍之顧問服務時,不應在任何不適當之特定行為方式下,被要求在上述主題範圍間分配其時間運用。

    2. 顧問對於任何特定目的、生產力、任何其他事項、任何產品、銷售上的協助、或任何其他顧問能開發事項;不對任何陳述、品質、可銷售性、適合性做任何保證、表示及隱喻。

    3. 此份合約需遵守並有效滿足簽約各方利益,及其相關繼承人、法定代表人利益。此合約中所賦予或應承擔之權利、責任或義務不可在無另一方書面同意之情況下局部或全盤讓渡。

    Comments:

    1. 請確認合約是以英文版本或中文版本為準,若以中文版本為準或雙版本皆有效,請洽律師做最後文字修訂。

    2. Consultant為顧問之意,但在此應該為一公司、法人或團體名稱,但是在第二段中consultant並無大寫,請告知是否為筆誤。

    3. express指以任何方式(口頭、書面、影像等)來明確表達;implied指雖並未明說,但有暗喻的意思。

    4. binding:指有效力、有約束力的。inure to:在法律用語上為「使有效(take effect)」、「使受益(benefit)」的意思,經常與the benefit of ...連用。

    5. assigned讓渡:assign通常是「分派(任務)」的意思,在法律用語上,卻是指讓渡,be assigned ... without written consent of the other party意思是此合約所規範雙方之所有行為未經對方書面表示同意前,是不可由第三方來享有、負責的,consent就是approval,有「贊成、同意、批准」之意。

    2007-04-11 13:38:27 補充:

    既然Consultant果真是對方公司名稱,那麼翻譯時就得用對方的正式中文名稱,這您應該比我更熟悉。若這是一家外國公司沒有中文名,那麼直譯為顧問或音譯為其他字眼都無所謂,大家知道就好。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1. 顧問, 在提供咨詢服務包括主題範圍的一個寬廣的範圍, 不會被要求分配它的時間在上述主題範圍之間以任何特殊方式除之外像適當。

    2. 顧問不給保單, 明確或暗示至於描述、質量、有銷路性、健身為任一個特殊目的, 贏利性, 或其它事情, 或所有產品或銷售援助或顧問也許開發的其他項目。

    3. 這個協議束縛和inure 造福於黨和他們的各自承繼人和法律代表。權利、責任或義務被授予或被承擔在這個協議不可以被分配從全體或部份上沒有另一黨的同意書。

    2007-04-10 19:25:00 補充:

    自己在看看

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。