請問倩碧為何叫倩碧?有沒有人知道
國際知名化妝保養品品牌Clinique
到了台灣代理為何會變成倩碧?? (大陸那邊好像也這樣用)
音不對, 義也不對, 請問有沒有人知道為什麼....
1 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
CLINIQUE是法文字
意義如下
clinique [nf] (clinic) a medical establishment run by a group of medical specialists.
所以倩碧化妝品的品牌形象一如其名CLINIQUE,即診所之意。專櫃美容師的潔白制服、產品簡單中性的外包裝,以及強調經過過敏測試、無香精等訴求,一切就好似來自皮膚科醫師的護膚建議。
而倩碧二字應該是取自其法文發音
(發音是個人臆測
如不對歡迎指教)
參考資料: 法文字典+http://www.ocit.edu.tw/~s923055/1-clini.htm
還有問題?馬上發問,尋求解答。