南仔 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~幫忙中翻英 別用翻譯軟體翻譯

A:JOY 一起吃晚餐 好嗎?

B:好阿 請等一下好嗎?

A:這麼了嗎?

B:我想去上廁所

A:我也想上廁所 一起去吧

B:恩

A:可以晚點吃飯嗎?我想運動

B:一起打籃球好嗎?

A:好阿 說到籃球 已經好久沒打了

B:對阿

A:你現在還有看nba球賽嗎?

B:有阿 不過只看T-MAC的球隊

A:你不是只看KOBE的嗎?

B:T-MAC打的比他好 你還是支持姚明嗎?

A:當然 他是我的第一名

B:那第2名呢?

A:是台灣飛人 陳信安

B:我也是 他很厲害

A:他曾在姚明面前灌籃

B:那場比賽我有看 信安真的很恐怖

A:可是比賽還是輸了

B:我猜想是信安太勞累了

A:基本上輸球並不全是他的錯

B:對阿 隊友真的很糟糕

A:打完球 你要吃什麼?

B:我先洗澡 去吃夜市 好嗎?

A:ok 那7點1樓見面

B:不見不散

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    A:JOY 一起吃晚餐 好嗎? Joy, can we have dinner together?

    B:好阿 請等一下好嗎?Sure, can you wait a minute?

    A:這麼了嗎?What's wrong?

    B:我想去上廁所 I need to go to the bathroom.

    A:我也想上廁所 一起去吧 I need to go to the bathroom too. Let's go together.

    B:恩 okay

    A:可以晚點吃飯嗎?我想運動 Can we eat later? I want to exercise.

    B:一起打籃球好嗎?Can we play basketball togther?

    A:好阿 說到籃球 已經好久沒打了 Sure, I haven't played basketball for a while.

    B:對阿 That's right...

    A:你現在還有看nba球賽嗎? Do you still follow the NBA games?

    B:有阿 不過只看T-MAC的球隊 I do, but I only watch T-Mac's team games.

    A:你不是只看KOBE的嗎? I thought you only watched Kobe's games?

    B:T-MAC打的比他好 你還是支持姚明嗎?T-Mac plays better than Kobe. Do you still support Yao-Ming?

    A:當然 他是我的第一名 Of course! He is my number one.

    B:那第2名呢?Who's your number 2?

    A:是台灣飛人 陳信安 Taiwan Fly Boy, Chen Shin- Ang

    B:我也是 他很厲害 Me too, he is excellent!

    A:他曾在姚明面前灌籃 He dunks infront of Yao Ming

    B:那場比賽我有看 信安真的很恐怖 I saw that game too, Shin-Ang was really freakin good.

    A:可是比賽還是輸了 But they still lost the game.

    B:我猜想是信安太勞累了 I guess Shin-Ang was too tired (或 worned out)

    A:基本上輸球並不全是他的錯 Bascially, its not his fault.

    B:對阿 隊友真的很糟糕 Yes, his teammates were awful

    A:打完球 你要吃什麼? Do you still want to get a bite after playing basketball?

    B:我先洗澡 去吃夜市 好嗎?I want to take a shower first, then go grab a bite at the night market. Ok?

    A:ok 那7點1樓見面 Ok, I'll see at 7pm on the first floor.

    B:不見不散 Its a deal, see you later.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。