勇氣 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Buy off 中文應該怎麼詮釋它?

若是 公司買機台

需請供應商提出產品規格明細...

待驗收機台時 ,

依 Buy off SPEC 內容定義驗收

Buy off 中文應該怎麼詮釋它?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    buy off spec .......收買人的規格

    buy off ....收買(某人)

    spec=specification=規格

    依購買人的規格內容定義驗收

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。