誰能幫我用英文翻譯底下的話

我的個性隨和,樂觀進取。

平時休閒喜愛運動、聽音樂、看書、學電腦。

工作上我認為凡事把自己本分做好是非常重要的事情,

因為每一個人都是團體裏很重要的一小部分,

唯有大家共同把本分做好,事情才能圓滿完成。

我任職過xx公司與xx公司,負責通路以xx兼xx為主。

很高興貴公司給此面試機會,

已更新項目:

感謝各位大哥大姐支持,小弟在此先跟您致謝了,這一小段是我從自傳裡各小段所摘錄出來的小部份,小弟知道委託各位翻譯對小弟本人一點好處都沒有,小弟因為前些日子面試時被問及英文簡介,簡單的還ok有點深度的就不行,經過那次小弟本人才體悟到讀書的可貴,但有心最重要想學我想什麼時間也不嫌晚喔。 開始勵志要學好英文了。

3 個解答

評分
  • mlw
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    我的個性隨和,樂觀進取。

    I have an amiable disposition, optimistic and aggressive.

    平時休閒喜愛運動、聽音樂、看書、學電腦。

    Lie fallow at ordinary times and like sports, listen to the music, read, study the computer.

    工作上我認為凡事把自己本分做好是非常重要的事情,因為每一個人都是團體裏很重要的一小部分,唯有大家共同把本分做好,事情才能圓滿完成。

    I think at work that it is a very important thing to do one's own duty well in everything, because everyone is a very important small part in the group, only everybody does duty well commonly; the thing could be finished satisfactorily.

    我任職過xx公司與xx公司,負責通路以xx兼xx為主。

    I have held a post in xx Company and xx Company, am responsible for taking xx and concurrently xx as the core in the thorough fare.

    很高興貴公司給此面試機會,Very glad that your company give this interview chance,

    參考資料: myself
  • 嗯,我也同意樓上那位大大的意見,

    不過小弟還是在您另外一篇問題中給予回答了,

    預計您兩個問題會有一個被移除,

    只好碰碰運氣了。

    ~曾任大學講師且面試過很多人的我~

  • 1 0 年前

    這位先進,

    我想表達的是.....

    您應該是想撰寫英文履歷吧!?If so, 請人幫您翻譯, 對您是完全沒有好處的!!

    1. IF該工作不需英文能力:那您的英文履歷是不會被看到的!

    2. IF該工作會需英文能力:那您翻譯過後的履歷不代表您,不代表您的能力;即使通過履歷初審,在面試時,也會表現您的英文能力不足!甚至對您的誠信打折扣!

    雖然,招募網站的英文能力分為聽說讀寫四大區塊,但應該為綜合考量!看您的介紹裡,也喜歡閱讀,不妨多閱讀英文小品/短篇新聞,增加閱讀能力!以後就不需要請人翻譯了~

    **個人認為,這與請人翻譯作業一般不可取**

    ~同時擔任公司HR主管&大學講師的我~

還有問題?馬上發問,尋求解答。