魅堂 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我翻譯 拆解這句英文

proof of this exists in the manner in which building collapse when they are struct by a tornado(出自三民課本第4測 第7課)

這句好多關代~~我不會拆解 意思也不太懂

老師講解的我也聽不太懂

如果可以的話 留個即時通 方便我隋時問吧~^^~

謝謝各位呢~^^

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    主要子句是前面那一句:

    Proof this exists in the manner.

    -----> 主詞是 proof,動詞是 exist

    至於 in which buildings collapse when they are struck by a tornado

    (不好意思,你打錯了2個字,building"s","struck")

    -----> they 是指 buildings

    -----> 因為 manner 在此是指「方法,方式」,

       所以後面要用『關係副詞how』

       而,『關係副詞』=介系詞+關係代名詞

       所以這裡才會出現in which

      (「以…方法」,介系詞是in)

    p.s.常見的『關係副詞』

     1、先行詞是「地點」時,用where

       This is the place where I was born.

     2、先行詞是「時間」時,用when

       I don't know the day when he was born.

     3、先行詞是「原因」時,用why

       This is the reason why I like it.

     4、先行詞是「方法」時,用how

       This is the way how I make it.

      

      

  • ?
    Lv 4
    1 0 年前

    這的證明存在以大廈崩潰的方式以當他們是struct 由龍捲風

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。