just be ivy 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

see eye to eye

請問有人知道這個的來源及出處嗎?

see eye to eye

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    表 示 同 意 的 話 , I agree a hundred percent. ( 我 百 分 之 百 同 意 )。

    英 文 常 以 a / one hundred percent 說 「 完 全 」 。 完 全 支 持 固 然 可 用 這 說 法 , 完 全 反 對 也 可 以 , 例 如 : I´m one hundred percent behind you / against you. ( 我 百 分 之 百 支 持 / 反 對 你 ) 。

    「 我 們 ( 在 這 問 題 上 ) 意 見 完 全 一 致 」 還 可 譯 做 We see eye to eye (on this) 或 I see eye to eye with you (on this) 。

    成 語 to see eye to eye 出 自 《 聖 經 . 以 賽 亞 書 》 第 五 十 二 章 。 經 文 說 流 落 埃 及 的 以 色 列 人 將 蒙 神 恩 得 回 以 色 列 : Hark, you watchmen lift up their voice, together they sing for joy; for eye to eye they see the return of the Lord to Zion. ( 聽 吧 , 你 們 的 守 望 人 一 起 揚 聲 , 欣 然 歌 唱 , 因 為 他 們 各 人 都 看 到 耶 和 華 返 回 錫 安 ) 。 Zion 即 耶 路 撒 冷 的 聖 地 錫 安 山 , 代 表 了 以 色 列 。 「 大 家 都 看 到 」 , 自 然 不 會 有 異 議 , 引 伸 其 義 , to see eye to eye 就 是 「 完 全 同 意 」 。

    表 示 同 意 , 你 還 可 以 說 : It sure / certainly is. 或 They sure / certainly are. ( 的 確 如 此 ) 。  

    例 如 人 家 批 評 你 : Your look is so out. ( 你 外 表 很 不 入 時 ) , 你 可 以 說 : It sure is 。 留 意 這 個 look 是 指 外 表 , 切 勿 和 必 須 用 複 數 形 式 的 looks 混 淆 。 Looks 一 般 指 美 貌 , He / She is blessed with good looks and intelligence. 即 「 他 / 她 天 生 美 貌 、 聰 明 」 。 To lose your looks 即 「 容 顏 老 去 」 。

還有問題?馬上發問,尋求解答。