有請中翻英的英文高手協助 15點

先謝謝你... 顯示更多 先謝謝你

我希望能唸起來順一點~然後盡量不要有難了解語彙~
而不要太直接

--------以下是需要翻譯的內容----

作品實際實驗後,據觀察,實驗者除了直接的參與了每一步的擺動效果,也因為這樣新奇的笑果,令旁觀的人也想切身參與;而那樣的喜感,間接的製造出與人之間多一層的互動。大多擔任測試作品的實驗人員,都會因為難忘的經驗而期待再次穿上它(踏浪彈力鞋)。

------------------------------------------

使用場景設定:一般日常生活、需久坐的環境中、休閒的場所、

------------------------------------------

無所不在的生活樂趣

-----------------------------------------

就醬子 感恩大大!!
1 個解答 1