?
Lv 4
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

像鳥ㄧ樣,自由的在天空翱翔...英文該怎麼說呢?

像鳥ㄧ樣,自由的在天空翱翔

像魚ㄧ樣,在水裡自在的悠遊

像貓ㄧ瀁,懶洋洋的在沙發上

像馬一樣,在草地上快樂的奔跑

像烏龜一樣,慢慢的在地上爬行

是這樣的嗎?

答案......因人而異

希望會這段的英文達人可以幫幫我

簡單明瞭就好,請不要用線上翻譯軟體喔!!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Like birds,flying in the sky.

    Like fish,swimming in the water.

    Like cats,languishing on the sofa.

    Like horses,running on the grass.

    Like turtles,crawling on the ground.

    Is it that?

    The answer is......"Different people, different views."

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    像鳥ㄧ樣,自由的在天空翱翔

    Flying in the sky freely like a bird.

    像魚ㄧ樣,在水裡自在的悠遊

    Swimming carefree in the water like a fish.

    像貓ㄧ瀁,懶洋洋的在沙發上

    Lying lazily on the sofa like a kitten.

    像馬一樣,在草地上快樂的奔跑

    Running joyously through the grass like a horse.

    像烏龜一樣,慢慢的在地上爬行

    Crawling slowly on the ground like a turtle.

    是這樣的嗎?

    Is it like this?

    答案......因人而異

    The answer depends on the individual.

    參考資料: 自己
  • 像鳥ㄧ樣,自由的在天空翱翔

    be like the bird kind, freedom of in the sky hover

    像魚ㄧ樣,在水裡自在的悠遊

    be like the fish kind, comfortable in the water of visit leisurely

    像貓ㄧ瀁,懶洋洋的在沙發上

    be like the cat yang, lazy ocean of on the sofa

    像馬一樣,在草地上快樂的奔跑

    be like a horse, rush happily on the lawn

    像烏龜一樣,慢慢的在地上爬行

    be like tortoise, crawl along on the ground slowly

    是這樣的嗎?

    are you such?

    答案......因人而異

    the answer.....vary from person to person

    2007-04-25 01:09:37 補充:

    希望對你有幫助^^

    參考資料: , 自己^^
還有問題?馬上發問,尋求解答。