vino 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

”錯愕”的英文怎麼講? 錯愕?

請問

"錯愕"這個詞的英文怎麼講?

"錯愕"的英文怎麼講? 是哪個單字???

??

錯愕?

錯愕?

錯愕?

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    你應該是說

    I am astonished !!!! 我很錯愕

    2007-04-29 08:00:49 補充:

    在字典上 雖然可以找到很多 "同義字"

    可是 每個字之間 還是有點小小的不同歐

    astonished 是 好像看到了某件事 有點呆掉 目瞪口呆 (有點反面情緒)

    surprised 是 可以對好 對壞 的一種反應

    shocked >>>> 比astonished 強度更高 很"震驚"

    amazed 是對好的事情的一種情緒 (正面情緒)

    參考資料: 紐約人, 哈哈 跟大家一起學習囉
  • 1 0 年前

    surprised/astonished/shocked/amazed

    e.g. I am surprised/astonished/shocked/amazed.

    參考資料: me
  • Eureca
    Lv 6
    1 0 年前

    我感到錯愕=I feel astounded,*Astounded*表示錯愕!

    2007-05-02 06:59:13 補充:

    I feel astounded=我感到驚駭,錯愕!>>>奇怪樓下ㄉ朋友不知道astounded這單字嗎???

  • pearl
    Lv 7
    1 0 年前

    "錯愕"的英文?

    應該就是 " surprised" ,

    ★ surprised 感到驚訝的;出人意外的; 錯愕的 (a)

還有問題?馬上發問,尋求解答。