妮妮 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文怎麻說?儲備教師的英文怎麻說?

請問 有人知道

1. 代課教師 (領短點費 $$ 的人 )

2. 代理教師 (有簽約 可以領月薪的人)

3. 學校約聘人員 例如 兼課教師 英文怎麻說呢

英文的 翻譯是什麼呢? 謝謝!~

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    你問的問題是針對大學以下的嗎? 因為在北美的國高中沒有這種情況也沒這麼複雜, 所以無法照北美的情況來翻.

    在這裡, 代課的老師都是"substitute teacher" 都是照天算領鐘點費的. 教育局不會讓學校養些簽約領薪水的代理教師, 因為這是無必要的開銷.

    學校有任課教師缺席的話, 無法上課的老師一定要在前一天或者當天一大早通知學校, 然後學校會在前一天或是當天一大早六點左右打電話問Substitute teachers那個人能來代課.

    如果不是代課, 只是monitor學生中餐時段, 這種人員不需有老師資格, 則稱為"lunch room mom" 或是 "lunch room monitor"

    所以如果你問的問題是國高中的情況第一題, 就是北美的 Substitute teacher. 第二題, 北美沒有這樣的老師. 第三題, 在北美就是 Contracted teacher, 或是 teacher with an annual contract.

    如果在大學裡, 代課教師則是教師自己找同行或同事代課, 錢方面則是私下自己解決. 大學裡有簽約領薪水(但是不是教授), 則稱為Faculty. Faculty 可以代課, 但不是只能當代理教師, 是平常時間都要上課的! 拿到學校聘約的老師在大學稱為 XXX with tenure, 一般都稱為 Professor (其實未必每個professor都有tenure).

    我囉囉唆唆的寫了一堆, 不知道解決了你的問題了嗎? 還是更糊塗了呢?

還有問題?馬上發問,尋求解答。