Dog day的中文意思 ?
您好呀 ! Dog Days 有兩個意思 :
The hot, sultry period of summer between early July and early September. 七月初到九月初間的悶熱夏季天
A period of stagnation 淤塞或停帶(指工作或生活等)的階段
Hot, sultry summer weather; also, a period of stagnation. For example, It's hard to get much work done during the dog days, or Every winter there's a week or two of dog days when sales drop dramatically. The term alludes to the period between early July and early September, when Sirius, the so-called Dog Star, rises and sets with the sun. The ancient Romans called this phenomenon dies caniculares, which was translated as "dog days" in the first half of the 1500s.
熱的，悶熱的夏天天氣； 同時, 一個淤塞的時期。 舉例來說，在大熱天期間許多工作很難完成，或每到冬天有一兩個星期銷售會戲劇性地降低的時候。 這表示在七月初到九月初間，當天狼星 , 即所謂的大犬星升起時。 古時候的羅馬人稱這種現象為七八月的酷暑季節，在1500 年代的前半期被翻譯成 " 大熱天 " 。