ivyhuang 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問equipment和device 這兩個英文的中文?

如題,這兩個英文感覺上好像都是設備~~

但在看英文書時,他是分開的的意思,

我搞不清楚 希望有人能幫我解答

謝謝

4 個解答

評分
  • 慈眉
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    equipment指的是配備、裝備

    device指的是某種裝置

    有時兩者可以混用,

    但equipment通常可以指比較「大型」的(或全套的)、「概念化」的配備,

    而device則通常是指比較「小單位」的、「具體」的配件

    例如,

    車子上有一些「安全性的」裝備(equipments),而這些裝備包含了一些電子設備(devices)在內

    在此安全裝備safety equipments是所有安全裝備的通稱,範圍規模可較大,所說的裝備也比較籠統而概念化。但電子設備electronic devices則是指那些個別的小儀器或是小零件,是很具體的。

    又如音響設備,可用stereo equipment指的是整組音響組合,stereo device則可指音響組合中的個別裝置,例如speaker、mixer....。

    給您參考

    參考資料: 留美
  • layman
    Lv 4
    3 年前

    Equipment Device

    參考資料: https://owly.im/a92BW
  • 1 0 年前

    equipment :

    設備;裝備;全套器具;配件;機器;器材;知識;技術

    device :

    發明的東西;器具;設計;方法;構想;計畫;詭計;策略;圖樣;商標

    參考資料: 手機的行動字典
  • 1 0 年前

    Equipment

    1. 配備,裝備

    2. 設備;器械;用具

    3. 才能,知識;素養

    Device

    1. 設備,儀器,裝置

    2. 手段;謀略;詭計

    3. (貴族用)紋章,圖案

    狹義來講意思一樣,廣義來說其實還是有一定的差別

    差別在後面的"附加"解釋

還有問題?馬上發問,尋求解答。