九月 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請教化悲憤為力量的英文

請教各位

我想翻譯 一段句子

化悲憤為力量 的英文 要如何翻譯

麻煩各位了! 謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    turn = change = convert = alter

    * sorrow 悲痛, 憂傷 [名詞] 同義字: grief, sadness, regret, misfortune, suffering, woe, anguish, misery, agony, remorse

    * anger憤怒 [名詞] 同義字: indignation; ; wrath; rage; fury

    * power力量(權力)[名詞] : 這裡比較建議用 strength <習慣用法 physical strength >

    ourselves -> 我們自己 [反身代名詞; 複數] cf. myself 我自己 [反身代名詞; 單數]

    所以化悲憤為力量句子

    寫成 To turn sorrow and anger feelings into strength can improve ourselves.

    或 It can improve ourselves that we turn sorrow and anger feelings into strength.

    參考資料: from YES! You got it. answer
  • White
    Lv 4
    1 0 年前

    化悲憤為力量 的英文 要如何翻譯

    To turn the grief and indignation into strength .

    to turn A into B 把 A 轉變成 B

    grief and indignation 悲傷氣憤

    strength 力量

    參考資料: I
還有問題?馬上發問,尋求解答。