irvine welsh 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

take 人 to task for 物/ 動作

請問一下

take 人 to task for 物 (or v-ing)

是什麼意思

是不是要 人 為 某物/事 負責?

我在看一個句子

說.

he took the King to task for having introduced Chinese porcelain to England.

我在想比較合宜的譯法.

3Q

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    take 人 to task for 物 (or v-ing)

    是什麼意思

    是不是要 人 為 某物/事 負責?

    答 : take 人 to task for 物 這成語的意思是 " 嚴厲的批評或指責

    某人做的某事 " , 以下是英英牛津字典對此成語的解釋 :

    take sb to

    圖片參考:http://www.oup.com/images/elt/oald7/pstress.gif

    task (for / over sth) to criticize sb strongly for sth they have done: The local newspaper has been taking the city council to task over its transport policy.

    我在看一個句子

    說.

    he took the King to task for having introduced Chinese porcelain to England.

    答 : 此句英翻中: 他嚴厲地批評國王把中國的磁器引進英國

    參考資料: 提醒您勿棄置問題 謝謝
  • 5 年前

    推薦給你純手工製作黑糖薑母茶,薑母茶網站

    食安問題 嚴格把關

    專利手作薑母茶無防腐劑香精滿滿薑片親手現熬

    黑糖薑母茶,嚴選食材台灣製造,手工製作

    雅虎關鍵字搜尋:[ 暖暖純手作 ] 網址: www.黑糖薑母茶.com

    純手工,黑糖薑母茶,純手工黑糖薑母茶,純手工黑糖薑母茶,薑茶,

    純手工黑糖薑母茶,黑糖,薑母茶,黑糖薑母茶,純手作黑糖薑母茶,薑母,

    黑糖薑母茶-薑母茶-黑糖-黑糖薑母茶-黑糖薑母茶-薑母茶-黑糖-黑糖薑母茶-

    黑糖薑母茶-薑母

    !!若有打擾之處,敬請見諒,在這跟您說聲抱歉!!

  • 匿名使用者
    5 年前
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    he took the King to task for having introduced Chinese porcelain to England.

    這句話的意思應該是:

    (他獲得到任務為了有介紹中國的瓷器到英國.)

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。